Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хӑйне хӑех ҫапла килсе тухрӗ вара: Вяткӑра ссылкӑра пӗрле пурӑннӑ авалхи юлташӗ патне, организатор, бухгалтер Густылёв патне, Курак ҫӗр каҫма та таврӑнмарӗ.
XIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Эпӗ вара ҫак ҫырма урлӑ чи тӑвӑр вырӑнта каҫма шутласа сулахаялла, ҫав сӑрт еннелле пӑрӑнтӑм.И я свернул налево, к этому холму, рассчитывая перейти речку в самом узком месте.
XXVII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
— Вӑрӑ-хурахсене хӳме урлӑ каҫма май тивсен, вӗсем кирек хӑш хӳтӗлемен бойницӑсене тытса илсен, вара пире хамӑрӑн крепостьрех, йӗке-хӳресене персе тӑкнӑ пек, персе пӑрахма пултарӗҫ, — терӗ вӑл.
XXI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Тӑватӑ хутчен вӑл хӳме урлӑ каҫма хӑтланчӗ, кашнинчех ӳкрӗ.
XX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Ӑна чышса ятӑм та киле кайма тухрӑм, анчах килте мар, каллех милици уйрӑмӗнче ҫӗр каҫма тиврӗ.
Хӑнара // Никита Волков. Илемлӗ литература, 7№, 1941. — 82–85 с.
Ҫитӗнсе пынӑ май, Лёня пушӑ хваттерте пӗччен ҫӗр каҫма ытларах юрата пуҫларӗ, Алексей Михайлович хваттерӗнчи кивӗ бинокль те, сарлака кравать те (унран каҫсерен пысӑк пӑр катрамӗ те, шыв айӗнчи пысӑк кимӗ те, крейсер те туса вылятчӗ ача) Лёньӑна илӗртме пӑрахрӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Тӗрӗсрех каласан, ҫул теме ҫук, тин ҫеҫ чавса купаланӑ тӗксӗм сӑра хӑйӑр ҫинчи пӗр-пӗринпе ҫыхӑннӑ йӗрсем ҫеҫ, унсӑр пуҫне — икӗ хамӑрӑн тунӑ пӗчӗк, чӗтренчӗк каҫӑсем, вӗсем те нумай мар, сарлака мар канавсем урлӑ сиксех каҫма тивет.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Чылай тӗттӗм пулсан, полк ҫӗр каҫма чарӑнчӗ.
Николаевска илни // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
… Боецсем площадьрен ҫӗр каҫма хаваслӑн саланчӗҫ.
Тӗлӗк // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Шыв урлӑ пуринчен малтан ишсе каҫма та, лаша утланса пуринчен хытӑ вӗҫтерсе ҫӳреме те, хӑйӗнчен вӑйлӑрах ачасем юлташне тапӑнсан унӑн хутне кӗме те хӑраман вӑл.
Чапаев ҫинчен // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Мӗн-мӗн курнӑ хыҫҫӑн эпӗ тӗлӗнсе кайрӑм, анчах пӗччен ҫӗр каҫма хӑратӑп; ҫак ҫӳллӗ керменте санӑн никам та ҫук вӗт».
Кӗрен чечек // Владимир Ухли. Аксаков С.Т. Кӗрен чечек: юмах. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 34 с. — 5–34 с.
Вӑл лӑпланнӑ, маузерӗсене вӑрмана чавса пытарса, кунта тата тепӗр хӗл каҫма шутланӑ.Совсем успокоившись, он закопал в лесу привезенные с собой маузеры и решил прожить здесь еще зиму.
XXII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Тен, пирӗн хушӑмӑрта тем ҫӳллӗш уйрӑмлӑх ӳссе тӑнӑ пуль, тен, ун урлӑ, ӑмӑрт-кайӑк вӗҫсе каҫма мар, шуйттан та сиксе каҫаймасть пуль?..Может, между нами такая разница выросла, что ее не токмо орел не перелетит черт не перелезет!..
XII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Фома, куҫхаршисене хутлатса, хреснашшӗ ҫине тӳреммӗн пӑхса, каҫма тӑрӑх вӑраххӑн утнӑ.Фома, сдвинув брови, в упор смотрел на него и подвигался навстречу ему, медленно шагая по мосткам.
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Бригада начальникӗ алӑк урлӑ каҫма ҫеҫ ӗлкӗрнӗччӗ, ун патне хаваслӑн кӑшкӑрса Со-чжу ыткӑнчӗ:Едва начальник бригады переступил порог, как к нему с радостным криком бросился Со-чжу:
III // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Мӗнле шутлатӑн, валеҫсе панӑ тумтир хӗл каҫма ҫитӗ-и?
XVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Акӑ, хайхискер, килеҫҫӗ, каҫма тӑрӑх васкаса утаҫҫӗ, — каҫма хӑмисем, шыва перӗнсе, янӑравлӑн, ҫиллессӗн шаплатса юлаҫҫӗ…Вот — идут по сходням торопливо, тяжелыми шагами, — доски сходень звучно и сердито хлюпают о воду…
III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Хӗрарӑмсем юрӑ юрланӑ, арҫынсем шӳт тунӑ, пӗр-пӗринпе савӑнӑҫлӑн ятлаҫса илнӗ, матроссем, хӑйсене хӑйсем йӗрке кӳрекенсем вырӑнне картса, ӗҫлекенсем ҫинелле кӑшкӑркаланӑ; каҫма хӑмисем, урасен айӗнче авӑнса, шыв ҫинче йывӑррӑн шаплатса тӑнӑ, ҫыран хӗрринче утсем кӗҫеннӗ, урапасем хӑйӑлтатнӑ, кустӑрмасен айӗнче хӑйӑр чӑкӑртатнӑ…
III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Льюиспа Кларк индеецсем патӗнче, пӗр мандан карманӗнче, хӗл каҫма шутланӑ.Льюис и Кларк решили перезимовать у индейцев, в одной из манданских крепостей.
Льюиспа Кларк экспедицийӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1% ... 0%B9%C4%95
Иккӗмӗш куракне эпӗ алӑк урлӑ каҫма мар, алӑк витӗр тухма вӗрентрӗм.Вторую ворону я приучил идти не по перекладинам, а в самые ворота.
Ула курак–артисткӑсем // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.