Шырав
Шырав ĕçĕ:
Лейтенант каҫхи рапортпа пырса кӗнӗ вӑхӑтра капитан шухӑшлӑн пасьянс хуратчӗ.Отправляясь с вечерним рапортом, лейтенант застал капитана погруженным в раскладывание пасьянса.
I. Пӗри ҫук // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 91–116 с.
Телейлӗ пулӑр, капитан.
VII. Хӗрлӗ «Вӑрттӑнлӑх» // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
— Капитан, — терӗ матрос сӑмах шыраса, — эпӗ ӑна килӗшрӗм-и, — пӗлместӗп, анчах вӑл мана килӗшни-килӗшменни пирки шухӑшласа пӑхас пулать.
VII. Хӗрлӗ «Вӑрттӑнлӑх» // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
— Ӑнлантӑм, капитан, — Пантен тирпейлӗн хутлатнӑ таса сӑмса тутрипе мӑйӑхне шӑлкаласа эхлетрӗ.— Понял, капитан, — Пантен крякнул, вытерев усы аккуратно сложенным чистым платочком.
VII. Хӗрлӗ «Вӑрттӑнлӑх» // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Кӑмӑлӑра тивӗҫтертӗмӗр-ши, капитан?
V. Хатӗрленӳ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
— Капитан, сирӗн пуҫӑра ку япала ӑҫтан килсе ҫакланчӗ? — Грэй аллине ленчешкеллӗн тытса кӑмӑлсӑррӑн ыйтрӗ вӑл.
V. Хатӗрленӳ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Никам та кӑшкӑрмарӗ, шавласа каймарӗ — капитан тата-тата каланӑ сӑмахсенче матроссем хӑйсене халиччен пулман темӗнле япала кӗтнине туйрӗҫ.
V. Хатӗрленӳ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Грэй боцман аллине хыттӑн чӑмӑртарӗ, анчах лешӗ мӗн пур вӑйне хурса хӗскӗчле ҫатӑрласа тытрӗ те — капитан парӑнчӗ.
V. Хатӗрленӳ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
— Акӑ мӗн иккен, капитан…
V. Хатӗрленӳ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
— Каласа тӑмастӑп, капитан.
V. Хатӗрленӳ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Капитан, эсир мана ҫыран хӗррине хӑварасшӑн марччӗ пуль те?
V. Хатӗрленӳ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Капитан кӗнӗ чух унӑн пулӑшуҫи, тӗтӗм ӑшӗнче анкӑ-минкӗленнипе каютӑри пукансенчен ҫапӑнса унталла-кунталла кумса ҫӳрекенскер, улттӑмӗш сигара туртса пӗтеретчӗ.
V. Хатӗрленӳ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Капитан малтанах матроссене кӗтмен ҫӗртен тӑвакан рейссен, суту-илӳшӗн чи йывӑр тата ҫынсӑр вырӑнсенчи чарӑнусен — тепӗр чухне уйӑхлӑх чарӑнусен — мыскарисемпе тӗлӗнтеретчӗ, анчах матроссем вӑраххӑн Грэйӑн «грэйлӑхне» хӑнӑхса ӑша хыврӗҫ.
V. Хатӗрленӳ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Грэй капитан авланасшӑн.
V. Хатӗрленӳ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Капитан, ку — манӑн компаньон Дусс.
V. Хатӗрленӳ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
— Хисеплӗ капитан, — мӑн кӑмӑллӑн хирӗҫлерӗ Циммер, — эпӗ янӑракан, ҫатӑртатакан пур япалапа та вылятӑп.— Досточтимый капитан, — самодовольно возразил Циммер, — я играю на всем, что звучит и трещит.
V. Хатӗрленӳ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Ҫӗнӗ пусма ӗлкисене пӑхса хаклама кӑмӑл тумастӑр-и, капитан?
V. Хатӗрленӳ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Тархасшӑн, капитан, ларсамӑр.
V. Хатӗрленӳ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Пурҫӑнӑн ҫӑмӑл хирӗҫӗвне пӑлхата-пӑлхата Грэй тӗссене уйӑра-уйӑра тӗпчет: шупка хӗрлӗ, кӗрен, тӗксӗм кӗрен; чие тӗсӗпе хӗрле сарӑ, тӗттӗм хӗрлӗ тӗссен ҫӑра кӑпӑкӗ; «ытарайми», «ҫав тери хитре», «чаплӑ», «шеп» йыш-ши сӑмахсем евӗр суя тӑванлӑхра уйрӑлса тӑракан мӗн пур вӑйпа пӗлтерӗшлӗ сӗм кунта; пусма хутланчӑкӗсенче курсан та сӑмахпа каласа хаклайми систерӳсем пытаннӑ, анчах чӑн-чӑн хӗрлӗ тӗс пирӗн капитан куҫӗ тӗлне ҫав-ҫавах лекмест-ха.
V. Хатӗрленӳ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Капитан хушса хӑварни пӗтӗмпех ӑнланмалла пулин те — Пантен куҫне чарса пӑрахрӗ те турилкки-мӗнӗпех каютине канӑҫсӑррӑн ыткӑнчӗ.
V. Хатӗрленӳ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.