Шырав
Шырав ĕçĕ:
Халӗ кашни пӗрчи хаклӑ, вӗсене вӗҫен кайӑксем ҫисе пӗсехисене тултараҫҫӗ.
Алӑ ҫинчи пирвайхи хӑмпӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Хӗвел пӑхать, вӗҫен кайӑксем юрлаҫҫӗ, нимӗнле инкек те пулман пек туйӑнать.
Настасья Ивановна калавӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
— Чижик вӑл вӗҫен кайӑк вӗт.
Климушка пахчара // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Йывӑҫсем сайраланчӗҫ, темӗнле пӗчӗк вӗҫен кайӑксем хыр вулли тӑрӑх кутӑн чупса хӑпараҫҫӗ, кайӑк-кӗшӗк чӗвӗлтетме, шӑхӑрма тытӑнчӗ, улатакка вӑрӑм сӑмсипе таклаттарма пуҫларӗ.
Власьевна вӑрманта мӗнле ҫӳрет // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Вӗҫен кайӑксем юрламаҫҫӗ.
Картта ҫинче ҫук ял // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Вӗҫен кайӑксемпе шӑрчӑксем ҫеҫ шӑхӑркаласа ҫатӑртатаҫҫӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Петя вӗҫен кайӑк пекех пӗтӗм кӗпӗрне тӑрӑх вӗҫме тытӑнчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Каҫ пулсан, ҫывӑрма каяс тесе, вӗҫен кайӑксем пурте харпӑр хӑй еннелле туртӑна пуҫланӑ: пӗри — вӑрманалла, тепӗри — шурлӑхалла, тата тепри хирелле туртӑннӑ.
Танатана лекнӗ вӗҫен кайӑксем // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Пӗр кайӑкҫӑ кӳлӗ хӗррине таната карнӑ та, танатине темӗн чухлӗ вӗҫен кайӑк лекнӗ.
Танатана лекнӗ вӗҫен кайӑксем // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Хӑш чухне тата е мулкачӑ чупса иртсе каять, е вӗҫен кайӑк лапсӑртатать, е хӑрӑк турат хуҫӑлса анать.Другой раз заяц пробежит, птица трепещется или сухая ветка обломится.
Тӗнчери усал-тӗсел мӗнтен пулать // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Унӑн тусӗсемпе тӑшманӗсем вара — вӗҫен кайӑксем, тискер кайӑксем, хурт-кӑпшанкӑсем, шуса ҫӳрекен чӗрчунсем, — ку тискер кӑйӑк ахӑрнине пӑхмасӑр, каллех хӑйсен хӑлхана питӗрекен концертне пуҫласа янӑ.
XXXVI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Йывӑҫсен ҫулҫисем кӑлт та тапранман, вӗсем тискер кайӑксемпе вӗҫен кайӑксен тата хурт-кӑпшанкӑсен ҫӗрлехи сассисене итлесе тӑнӑ пек туйӑннӑ.Неподвижно замерла листва деревьев, словно прислушиваясь к ночным голосам зверей, птиц и насекомых.
XXXI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Унта пире вӗҫен кайӑксемпе тискер кайӑксем тӑрантарса усрарӗҫ.
Рим хули пуҫланни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Анчах вӑл хайхи тӗпренчӗксене темӗн тӗрлӗ шыраса та тупайман: вӗсене пурне те вӗҫен кайӑксем сӑха-сӑха кайнӑ.Но только в этот раз он не нашел дороги, потому что птицы поклевали все крошки хлеба.
Пӳрнеккей // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Аш валли пуснӑ выльӑх-чӗрлӗхсем, вӗҫен кайӑксем мӗн ҫисе ӳснӗ? —
Ӑшӑ — хӗвелте // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Эсӗ юханшыв тӑрӑх тӑвалла та, анаталла та пӗр ҫирӗм миля таран пур вӗҫен кайӑксене те, тискер кайӑксене те, шуса ҫӳрекен чӗрчунсене те вӑратрӑн ӗнтӗ.Ты разбудил всех птиц, зверей и пресмыкающихся на двадцать миль вверх и вниз по реке.
VIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Вӑл ӑна вӗҫен кайӑк тытма анчах илсе ҫӳрес вырӑнне хир сыснисем тытма та илсе ҫӳре пуҫланӑ.Вместо того чтобы брать его с собою только на птицу, он стал водить его за кабанами.
Булькапа мильтон вилни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Кунтах тем тӗрлӗ вӗҫен кайӑк — чӗрри те, пусса тирпейлени те; тӗрлӗрен пулӑ.Сюда же принесли множество живой и битой птицы, а также рыбы.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Айӑпланакансем вӗҫен кайӑка сӑнама пуҫларӗҫ.
Суд // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Ҫунан ҫурта ҫинче вӗҫен Лӗпеш евӗр ҫӗтрӗ ак этем.
Ухмахла йӑла // Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 149–152 с.