Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

аннӳ (тĕпĕ: анне) more information about the word form can be found here.
Аннӳ?..

Мать?

Саккӑрмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Халӗ те аннӳ кӗпин арки айӗнчен тухаймастӑн тесе эппин Лисук тӗрӗсне каларӗ.

Значит, правильно Лиза сказала, что я до сих пор за мамин подол держусь.

Иккӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Ҫаплах аннӳ кӗпи арки айӗнчен тухса ҫитейместӗн иккен эс.

А ты, гляжу, все еще за мамину юбку так и держишься?

Иккӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Аннӳ чӑнласах та хитре хӗрарӑм.

Твоя мать в самом деле красивая.

Пӗрремӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Аннӳ вӑрҫать, вӑрҫать те лӑпланать вӑл.

А мать поворчит-поворчит, да и успокоится.

Пӗрремӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

— Мӗншӗн санӑн аннӳ килмерӗ?

А почему ваша мама не приехала?

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

— Баранкин, — тесе ыйтрӗ Натка, аллине унӑн тӗреклӗ хулпуҫҫийӗ ҫине хурса, — санӑн аннӳ пур-и?

— Баранкин, — спросила Натка, положив руку на его крепкое плечо, — у тебя мать есть?

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

Аннӳ ӑҫта пулнӑ? — тесе ыйтрӗ Толька.

— А мать где? — спросил Толька.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

Ҫеруш, аннӳ халь эрехпе пит иртӗхмест-и? — чарчӗ Ваҫҫа кӑвайтӑ йӑтса пыракан йӗкӗте.

Help to translate

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

— Антон Вермилов студент, вырӑнӑра ларӑр, — чарчӗ ӑна Арсен Ваганович, — Аҫупа аннӳ ӑнӑҫлӑ ӗҫлекен усламҫӑсем, вӗсем тархасланипе илтӗм сана ушкӑна.

Help to translate

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Кирюк ывӑлӑм, эпӗ те вӗт сан аннӳ ҫине вӑл 19 кайсанах авлантӑм.

Help to translate

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Тилишух Карачӑмӗ тепӗр хут авланнӑранпа аннӳ патне пӗрре те пырса курман.

Help to translate

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Аннӳ халь тӑлӑха юлнӑ ҫын пек.

Help to translate

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Аннӳ хӗр чухнех укҫашӑн ҫуннине те пытармарӗ.

Help to translate

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Анчах аннӳ ним ҫукаран сана кӳрентернӗ вӑхӑтсенче хутна кӗме хӑратӑп.

Help to translate

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Петруҫ ялта чи йӑваш каччӑччӗ, ҫамрӑк чух вӑл сан аннӳ ҫине куҫ хывнӑ пулнӑ.

Help to translate

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Чуна шӑнӑҫайми мӑшкӑла пулах аннӳ чирлерӗ, сыватмӑшрах выртса тухрӗ.

Help to translate

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Малашне те ху тӗллӗн сӗмленсе ҫӳресен, эп сана халех аннӳ патне леҫсе яратӑп.

И вообще, если ты будешь самовольничать, то я тебя тотчас же отправлю домой к матери.

Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.

— Пӑхатӑп-пӑхатӑп та, ачам, ӗҫӳсем сан ырах мар, уншӑн сана каялла, аннӳ патне, ямалла ан пултӑр.

— Дела у тебя, как я вижу, темные, и как бы за них я не отправил тебя назад, к матери.

Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.

Манӑн йӑмӑк Валентина та — вӑл халӗ ӗнтӗ саншӑн амаҫури аннӳ те мар — ҫавӑн пек путсӗр ачаран хӑрасах пӑрӑнса кайнӑ пулӗччӗ.

И сестра Валентина, которая теперь тебе даже не мачеха, с ужасом, конечно, отвернулась бы от такого пройдохи.

Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed