Шырав
Шырав ĕçĕ:
Унчченхи вӑхӑтсене таврӑннӑнах.
Чӑваш пичечӗн Ренессансӗ таврӑнӗ-и? // Надежда Смирнова. Хыпар. — 2015, 16 январь/кӑрлач (No 4/5). — С.1, 4
Унчченхи ҫул вара вӗсен шучӗ 36 пулнӑ.
Ҫынсемшӗн ял шӑпи ют мар // В. ШАПОШНИКОВ. Ҫӗнтерӳ ялавӗ, 2015.01.28
Каҫ пулчӗ, анчах эпӗ унчченхи каҫ та ҫутӑ ҫаплах пӗтменнине асӑрханӑччӗ.Наступил вечер, и, как я уже заметил накануне, сила света не уменьшалась.
XXXII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Унчченхи пекех пӗр картлашки ыттисенчен ансӑртарах, шӑнса пӑрланнӑ ҫаврашка карлӑксем те ӗлӗкхи пекех шуҫлака.
1. Виҫҫӗн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Тӗксӗм чӳрече харшакисем унчченхи пекех шурӑ, унчченхи пекех пӳрт кӗтессинчен пӗр пӗрене тухса тӑрать, — вӑрман участокӗнчен таврӑнсан, Василий лашине ҫав пӗрене ҫумне кӑкаратчӗ.
1. Виҫҫӗн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ҫак хӑнӑхнӑ хусканӑвпа Людвига ӑшӗнчи ӗлӗкхи туйӑма вӑратрӗ, упӑшки ӑна каллех, унчченхи пекех, ҫывӑх пек туйӑнса кайрӗ.Это знакомое движение пробудило в Людвиге чувство прежней близости к мужу.
Пӗрремӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Эсӗ те, Турта Матвейӗ, санӑн тусу Сӗрӗм те вилнӗ, сирӗн унчченхи шанчӑкӑр та вилнӗ, чӗрӗр те, чулӑр та урӑхланӗ, кӗлӗ те ют пулӗ…
X // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Пӗрремӗшӗ ӑна пысӑк сӑтӑр туса хӑварнӑ, иккӗмӗшӗ сӑтӑрах туман та, ҫапах укҫа малтанхи мар: ӗлӗкхи пӗр пус та, хальхи те пӗрех; пасарта ӗлӗк пӗр ывӑҫ укроп кривнӗк тӑнӑ — халӗ те кривнӗк; вак укҫа мӗнле пулнӑ, ҫаплах юлнӑ; ӑна унчченхи пекех тыткалатӑн, Глафира вара иккӗмӗш реформӑран сӑтӑр мар, уссине ытларах курать: кашни вырсарникунах вӑл пасарта укроп е редиска сутать…
Суд килет!.. // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Унчченхи пекех вӑл хӑйӗн ывӑлӗсемпе тимӗрҫӗ лаҫҫинче ларнӑ, унчченхи пекех мӑлатук ҫапнӑ, унчченхи пекех пичӗ шатраллӑ пулнӑ унӑн, — чечче чирӗнчен юлнипе мар, хӗрнӗ тимӗр тӗпренчӗкӗ ҫинипе, — куҫӗнче ҫеҫ кӑшт савӑнӑҫ палӑрнӑ.
Ӗмӗрхи депутат // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Санин хӑй тахҫан питӗ лайӑх пӗлнӗ вырӑнӗсемпе ухмаха тухнӑ пек ҫӳрерӗ — нимӗн те палласа илеймерӗ вӑл: унчченхи ҫурт-йӗрсем ҫухалнӑ, вӗсем вырӑнне питӗ пысӑк пӗр-пӗринпе ҫыпӑҫтарса лартнӑ ҫуртсем, чаплӑ виллӑсем пулнӑ; вӑл Джеммӑпа юлашки хут тӗл пулса калаҫнӑ сад та ӳссе кайса питӗ улшӑннӑ.
XLIV // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
«Шурӑ Акӑш» гостиница, пит чаплисен шутӗнче пулман пулсан та, унчченхи вырӑнӗнчех ларнӑ та чылаях лайӑх пулнӑ-ха.Гостиница «Белого лебедя» стояла на прежнем месте и процветала, хотя уже не считалась первоклассной.
XLIV // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Вӑл унчченхи пекех пӗр сӑмах та чӗнмерӗ, сайра хутра ҫеҫ унӑн тӗссӗр те пӗркеленнӗ питҫӑмартийӗсем ҫинче темӗнле ӑрасна кулӑ палӑрчӗ.
XXXIV // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Пӳлӗме ҫамрӑк подпоручик кӗрсе тӑчӗ, вӑл унчченхи пекех именчӗк.
XVIII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Санинпа унчченхи пекех калаҫса каймарӗ пулсан та, сасартӑк ун ҫине йӑлӑннӑ пек пӑхса илчӗ…И хотя по-прежнему не заговаривала с Саниным, но вдруг бросила на него умоляющий взор…
XVI // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Санин, унчченхи пекех пӑшӑлтатса, хӑйӗн «суту-илӗвӗ» ҫинчен калаҫма пуҫларӗ.Санин заговорил — конечно, по-прежнему, шепотом — о своей «торговле».
XI // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Вӑл унчченхи пекех вӑрт-варт та меллӗ ҫаврӑнкалать.Как и прежде, все движения ее были неуловимы, сильны и гибки.
XV // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Ҫанталӑк пӗрмаях уяр тӑчӗ, япӑххи нимӗн те пулмарӗ — кӗҫӗр те, иртнӗ каҫ та, унчченхи ҫӗр те.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Унчченхи пурнӑҫ мана ытларах килӗшетчӗ, анчах ҫӗннине те хӑнӑхатӑп ӗнтӗ — килӗшсех пырать вӑл мана.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Каллех пӗтӗмпе унчченхи пек пула пуҫларӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Елена таврана пӑхкаласа илчӗ: йӗри-таврара унчченхи пекех шап-шурӑ; анчах ку юр, юр, вӗҫӗ-хӗррисӗр юр пулчӗ.Елена осматривается: по-прежнему всё бело вокруг; но это снег, снег, бесконечный снег.
XXXIV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.