Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Санӑн улпут арӑмӗ маншӑн камах вара вӑл?
IV // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
— Ку санӑн улпут арӑмӗ енчен чылаях ӑссӑр япала вара! — сасартӑк ҫиленчӗ Лодыжкин; вӑл кунта, ҫыран хӗрринче, хӑйне ют дачӑринчен хӑюллӑрах тыткаларӗ.
IV // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
Улпут арӑмӗ ячӗ: «Кирек мӗн чухлӗ пулсан та, туян», тесе каласа ячӗ.
IV // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
— Пӗр улпут арӑмӗ кӗпе пачӗ, тепри пӗр тенкӗ тыттарчӗ.
III // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
Хӑвалӑр вӗсене! — кӑшкӑрса пӑрахрӗ улпут хӗрарӑмӗ, ҫиленнипе питне-куҫне те чалӑштарса.
III // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
— Итлӗр-ха, старик, кунта килӗр-ха, — ачинчен ирттерсе кӑшкӑрма тӑрӑшать улпут майри.— Послушайте, старик, подойдите сюда, — силилась перекричать его барыня.
III // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
Улпут майрипе ачи тата ылтӑн куҫлӑхлӑ господин карлӑк патнерех пырса тӑчӗҫ, ыттисем мала пыма хӑяймарӗҫ.
III // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
Улпут майри ҫапла шухӑшларӗ пуль: старик ҫӗрле пурпӗрех кама та пулин тыттарӗ — вӑрттӑн парӗ, терӗ пуль.Барыня небось думает: все равно старик кому-нибудь ее ночью спустит, потихоньку, значит.
II // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
Каярахпа тин улпут майри балкон ҫине тухса тӑчӗ.
II // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
Хайхи улпут Карпат таврашне юриех, сӑнама тенӗ пек, хӑйсен паллах мар ҫыннине янӑ.
1 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Вӑл улпут, эпӗ чухӑн ҫын ҫеҫ…
1 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
«Акӑ мӗне каламалла мар, мӗншӗн тесен вӗсенчен япӑхраххине, килӗшӳсӗртереххине тата тӑрлавсӑртараххине нотӑсен хучӗ ҫине нихҫан та нимӗн те ҫырман», ахӑртнех, шӑпах ҫавӑнпа ӗнтӗ вӗсене вырӑс ҫӗршывӗнчен кашни улпут хӗрӗн фортепьяни ҫинче курма пулать.
XXX сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ача чухне эпир Иван Иваныч княҫа асатте тесе чӗнеттӗмӗр, анчах халь, ун пурлӑхне йышӑнса юлмалли ҫын пулса тӑрсан, ӑна «асатте» теме ман чӗлхе ҫаврӑнмарӗ, кунта ларакан пӗр улпут пек «ваше сиятельство» тесе каласси хама хам кӗҫӗне хунине пӗлтерессӗн туйӑнчӗ, ҫавӑнпа калаҫу тӑршшипех эпӗ ӑна нимӗнле те чӗнмерӗм.
XXI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ку вӑл ватӑлса кайнӑ пӗчӗккӗ те ҫирӗп улпут, куҫхаршине хура, йӑлтах кӑвакарнӑ ҫӳҫне кӗскетсе кастарнӑ, тути йӗрӗсем хаярлӑхпа ҫирӗплӗхе палӑртаҫҫӗ.
XX сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вӑл ҫӳлех мар хулӑн кӗлеткеллӗ улпут, хӑй питӗ тирпейсӗр тумланнӑ, сухалне хырман, нимпе те интересленменнине палӑртакан сӑн-пичӗ тӑмсайӑнни евӗрлӗрех.
XIX сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Ӗҫӗр, тетӗп, улпут ӗҫӗ, — шӑлсӑр тутисене сиктерсе, каларӗ вӑл тепӗр хут, «Ҫук, вӑл мана ӑнланмарӗ иккен», — шухӑшласа илтем эпӗ, вара киле ҫитичченех унпа тек калаҫмарӑм.
VIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Мӗнех вара, сирӗн ӗҫер улпут ӗҫӗ.
VIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вӑл лашине чарчӗ, ман ҫине тишкӗрӳллӗн пӑхрӗ те: «Лар, улпут», — терӗ.Он остановил лошадь, внимательно осмотрел меня и сказал: «Садись, барин».
VII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
«Лашана ҫитермелле-ха! Юрамасть, улпут», — мӑкӑртатрӗ вӑл.
VII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Игнат, улпут тумланасшӑн!
XXVI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.