Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Виталий the word is in our database.
Виталий (тĕпĕ: Виталий) more information about the word form can be found here.
Виталий, ҫул ҫине пӑрӑннӑҫем, пуҫне тулалла кӑларса, Нинӑна кӑшкӑрчӗ: «Килӗшетӗн-тӗк, яла лартса ҫитерме пултаратӑп!»

Однако Виталия смутить было трудно: вырулив на дорогу, он высунулся в окно и крикнул Нине: — Если хочешь, подброшу до деревни…

3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Анчах та кайран кая пулӗ, Виталий, асту.

Смотри же, Виталий, спохватишься, да поздно будет.

3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Мӗнешкел начар та путсӗррӗн туйрӗ вӑл хӑйне Виталий Нинӑна каланӑ сӑмахсене итлесе тӑнӑ чухне.

Словно облитая грязью, стояла она, услышав, что Виталий сказал Нине.

3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Те унӑн халь Виталий еннелле, грузовик патнелле, утмалла, те ҫумӑр айнех Иинӑпа пӗрле юлмалла?

То ли бежать в сторону Виталия, к грузовику, то ли остаться здесь, под дождем, с Ниной.

3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Виталий, халь-халь вӗҫерӗнсе каяс сассипе, ҫиллес калать:

Виталий вспылил:

3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Виталий, чунӑм, тархасшӑн, ан пӗтер ман пурнӑҫа.

— Виталик, да послушай же… не губи ты меня…

3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Дина, Виталий ҫӑварӗнчен капла сӑмахсем шутсӑр хӑвӑрт сирпӗнсе тухнинчен тӗлӗнсе, кӑн-кан пӑхкаларӗ, йӗпе куҫ хупанкисене мӑч-мӑч Хупа-хупа илчӗ.

Дина с удивлением слушала, как слетают с уст Виталия, только что разливавшегося соловьем о любви, злые слова.

3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

— Мӗн, ара? — ирӗксӗртереххӗн чарӑнчӗ Виталий.

— Ну что еще? — недовольно остановился Виталий.

3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Виталий, тӑхта-ха, калаҫмаллисем пур.

— Подожди, Виталий, поговорить мне с тобой надо.

3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Виталий, шывран тухнӑ-тухман, Нинӑна курмиш тусах, хӳтте, кабинӑна кӗрсе тарма тӑчӗ.

Выбравшись на берег, Виталий наскоро оделся и, будто не замечая стоявшей поодаль Нины, быстро пошагал к машине.

3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

— Тавай каялла! — команда панӑ пек, те хӑйне, те Динӑна хавхалантарма хыттӑн каласа хучӗ те Виталий, аллисене ӳсӗмлӗн яра-яра ывӑтса, ҫыраналла ишме тытӑнчӗ.

— Давай назад! — скомандовал Виталий, подбадривая то ли Дину, то ли себя, и широкими гребками поплыл к берегу.

3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Виталий унран тарас-тарас, хӑпас-хӑпас тесе тӑрмашакан этемӗ.

Виталий попытался от нее спрятаться.

3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Инҫех те мар, ҫыранра,-кам тейӗр, никам та мар, витре йӑтнӑ Нина тӑра парать — Виталий савнийӗ.

Там у самой воды стояла… Нина, девушка Виталия, в одной руке она держала ведро.

3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Итле, эппин, тӑрат хӑлхуна, — ҫапла каларӗ те Виталий ытахальтен сых ятне тенӗ евӗр, машина тӑнӑ еннелле ҫаврӑнса пӑхрӗ.

Ну, значит, так… — обернувшись, Виталий посмотрел туда, где стояла машина.

3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Каланине итлет Виталий, алхасмасть урӑх, ҫумлӑн тарават ишме пуҫлать: «Анекдот тетни-ха, юрату ҫинчен-и, ҫакӑнтах, шыврах-и?»

Виталий неспешно поплыл рядом: — О любви? Вот здесь, в воде рассуждать будем? — рассмеялся он.

3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

— Ну, Виталий, чарӑн, ҫитет, йӑлӑнатӑп, — чӑнахах та ытлашши алхасма кирлӗ маррине палӑртса-тилмӗрет хӗр.

— Да перестань, Виталий… Как мальчишка… — попыталась охладить девушка не в меру разошедшегося парня.

3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Виталий, хӗр урине самантрах вӗҫертсе, ҫӑварне шыв лекнипе Дина патӗнчен тӗк татнӑ пек аяккалла вӗҫтерчӗ, унтан, ҫӑварӗнчен шыва сурса кӑларсан, каллех Дина тавра явӑнма тытӑнчӗ: «Ну, асту сана, тытап-ха, ак, тытап пӗрре…»

Виталий, захлебнувшись водой, отскакивает от нее, как ужаленный, но, придя в себя, снова кружит рядом с Диной: — Все равно поймаю! Не уйдешь… — озорно кричит он.

3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Виталий: «ҫавӑ-ҫавӑ», — тет те хӗр патне ҫывхарать, выляса, ӑна путарма тӑрать.

— А то какое же, конечно… — кричит Виталий, подплывая размашисто и, конечно, намереваясь окунуть девушку с головой.

3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Вӑл та, кабинӑра пырса самаях пӑшӑхнӑскер, панкӑлт! сикрӗ лӗп шыва; хӑй ҫуйӑхать, ахӑлтатать: — Ой, шы-ывӗ-ӗ, шы-вӗ! Виталий, ку Ваттал кулли-и? — тет.

Измаявшаяся в душной кабине, она тоже особенно не раздумывая, быстро разделась и прыгнула в теплую воду: — Ай, ну и вода! Виталий, это озеро Ваттал, правда?

3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

— Эй, ӑҫталла эс, Виталий, чипертерех.

— Э-эй, Виталий, осторожней, ты куда.

3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed