Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Икӗ the word is in our database.
Икӗ (тĕпĕ: икӗ) more information about the word form can be found here.
Анӑҫран тухӑҫалла тӑсӑлакан сарлака тӗп урамра, автовокзал ҫывӑхӗнче, виҫӗ ҫамрӑк хурӑн кӗрнеклӗн саркаланса лараҫҫӗ, сарӑ тенкӗллӗ шӳлкемепе хӗрес ҫакки ҫакса туя кайма хатӗрленнӗ чӑваш хӗрарӑмӗсем пек туйӑнаканскерсем, илемлӗ, илӗртӳллӗ вӗсем, анчах Моляков, автобус ҫинчен ансан ҫав виҫӗ хурӑн ҫине мар, урам леш енчи кивӗрех икӗ хутлӑ йывӑҫ ҫурт умӗнчи ватӑ йӑмра ҫине куҫ ывӑтрӗ.

Help to translate

Авӑн уйӑхӗнчи тӗлпулу // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 9-21 с.

Акӑ «Авӑн уйӑхӗнчи тӗлпулу» калаври Иринӑпа Володьӑн, ял хуҫалӑх институтӗнче вӗренекенскерсен, ӗҫ-пуҫ тени йӑлтах лайӑх пекчӗ, анчах «юлашки ҫул вӗреннӗ чух икӗ ҫамрӑкӑн кӗтмен ҫӗртен самана саланчӗ» тет калавҫӑ.

Help to translate

Саланнӑ саманара нитне ҫухатмасӑр хӑтлӑх шыранӑ писатель // Борис Чиндыков. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 3-8 с.

Ку таранччен писателӗн ҫак кӗнекесем пичетленсе тухнӑ: «Этем илемӗ» (калавсем, 1961), «Урпашра та вутчуль пур» (калавсемпе повесть, 1980), «Ҫӗнӗ пӳрт» (калавсем, 1985), «Хӗллехи ӑшӑ» (повеҫсемпе калав, 1990), «Икӗ ҫӳлевӗҫ вилӗмӗ» (повеҫсемпе калавсем, 1993).

Help to translate

Саланнӑ саманара нитне ҫухатмасӑр хӑтлӑх шыранӑ писатель // Борис Чиндыков. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 3-8 с.

Пӗр каҫ пукане турӑмӑр, икӗ каҫ ҫи-пуҫне майларӑмӑр.

В первую ночь сделали куклу, еще две ночи готовили одежду.

Ӑстасем пирӗн хушӑра пурӑнаҫҫӗ // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2023/04/14/a%d1%81%d1 ... %d0%b0cce/

Икӗ каҫра туса пӗтертӗмӗр.

За две ночи закончили.

Ӑстасем пирӗн хушӑра пурӑнаҫҫӗ // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2023/04/14/a%d1%81%d1 ... %d0%b0cce/

Ӑна тума икӗ пӗчӗк нуски кирлӗ пулчӗ.

Для этого потребовались два маленьких носка.

Ӑстасем пирӗн хушӑра пурӑнаҫҫӗ // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2023/04/14/a%d1%81%d1 ... %d0%b0cce/

Малтан тӗрлӗрен литературӑпа паллашрӑмӑр, унтан Интернета кӗрсе унта пирӗн кӑмӑла каякан икӗ ӗлке (выкройка) тупрӑмӑр та пукане валли питӗ чипер ҫи-пуҫ ҫӗлесе тӗрлерӗмӗр те сумлӑ конкурсра иккӗмӗш вырӑн йышӑнтӑмӑр!

Сначала познакомились с различной литературой, затем зашли в Интернет, нашли там понравившиеся нам две выкройки и вышили очень красивую одежду для куклы и заняли второе место на известном конкурсе!

Ӑстасем пирӗн хушӑра пурӑнаҫҫӗ // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2023/04/14/a%d1%81%d1 ... %d0%b0cce/

Фестиваль икӗ тапхӑрпа иртрӗ: муниципалитет тапхӑрӗ тата республика тапхӑрӗ.

Help to translate

«Туслӑх хӗлхемӗ» фестивалӗн ҫӗнтерӳҫисем паллӑ // Вӗренӳ институчӗ. https://chrio.rchuv.ru/news/2023/04/10/t ... uisem-pall

Мана шӑпа Совет Союзӗн икӗ хут Геройӗпе, авиаци генерал-майорӗпе Андриян Николаевпа 1981 ҫулта курнӑҫма пӳрчӗ — унӑн аллинчен ВЛКСМ Тӗп комитечӗ паракан наградӑна илтӗмӗр.

Help to translate

Андриян Николаев аллинчен // Илья ТРОФИМОВ. http://елчекен.рф/2023/04/07/%d0%b0%d0%b ... %b5%d0%bd/

Хамӑрӑн чӑваш ҫӗрӗнче каярах уҫлӑха хӑпарма тата икӗ космонавт тивӗҫ пулчӗҫ.

Help to translate

Андриян Николаев аллинчен // Илья ТРОФИМОВ. http://елчекен.рф/2023/04/07/%d0%b0%d0%b ... %b5%d0%bd/

Чӑваш Енре 2022 ҫулта мелиорацин икӗ проектне пурнӑҫланӑ.

Help to translate

Аграрисене — субсиди // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/04/11/%d0%b0%d0%b ... %b4%d0%b8/

Вӑл пулӑшнипех малтан Чӗмпӗр уесӗн училищинче вӗреннӗ, 1872 ҫулта икӗ ҫулхи педагогика курсне пӗтернӗ.

Help to translate

Кӗлӗсем чӑвашла иртнӗ // Силуан КОЗЛОВ. http://елчекен.рф/2023/04/11/%d0%bae%d0% ... 82%d0%bde/

Ҫулталӑк вӗҫлениччен регионта тата тепӗр икӗ станцие ӗҫе кӗртме палӑртса хунӑ.

Help to translate

ЧЭСК республика энергетикине икӗ миллиард тенкӗ ытла инвестици хывать // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/04/12/ches ... rd-tenke-i

Чӑваш Ен Правительствипе Чӑваш Енри энергосбыт компанийӗ пӗр-пӗринпе тачӑ ҫыхӑнса ӗҫленине, пысӑк калӑпӑшлӑ, икӗ миллиард тенкӗ ытла тӑракан темиҫе инвестици проектне пурнӑҫа кӗртес енӗпе вӑй хунине палӑртнӑ вӑл.

Help to translate

ЧЭСК республика энергетикине икӗ миллиард тенкӗ ытла инвестици хывать // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/04/12/ches ... rd-tenke-i

Совет Союзӗн икӗ хут Геройӗ, космонавтсен пӗрремӗш отрячӗн хастарӗ Андриян Григорьевич Николаев, Николай Михайлович Бударин, Муса Хирамонович Манаров — вӗсем пурте тӗнче уҫлӑхӗн вӗҫӗ-хӗррисӗрлӗхне тӗпчеме май туса панӑ, пирӗн ҫӗршыв ку енӗпе те малта пулнине ҫирӗплетнӗ.

Дважды Герой Советского Союза, член первого «гагаринского» отряда космонавтов Андриян Григорьевич Николаев, Николай Михайлович Бударин и Муса Хираманович Манаров, все они открыли новые возможности для исследования безграничного мира космоса на благо всего человечества, обеспечивали лидерство страны в космосе.

Олег Николаев Космонавтика кунӗ ячӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/04/12/gla ... aet-s-dnem

Икӗ писатель, Хумма Ҫеменӗпе Исаев Мӗтри, пӗр-пӗрин патне ҫӳретнӗ ҫырӑвӗсенче хӑйсен шухӑшӗсене пытарман, уҫҫӑн каласа панӑ (чӑн-чӑн писательсем ӗнтӗ ҫавӑн пек пулмалла та!).

Help to translate

Дмитрий Исаев ҫырӑвӗсене вуласан... // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 97-99 с.

Ҫапла вара, икӗ писатель хӑйсен пӗр-пӗрин патне ярса тӑнӑ ҫырӑвӗсенче, «Рабфак хӗрӗ» калавран пуҫласа, литературӑпа искусствӑн теориллӗ ыйтӑвӗсене хускатаҫҫӗ, тӗрлӗ ыйтусене пӗр-пӗрне ӑнлантарса параҫҫӗ (ку вӑл Исаев ҫырӑвӗсенче те аван курӑнать, Хумма Ҫеменӗн ҫырӑвӗсене халлӗхе тупман-ха).

Help to translate

Дмитрий Исаев ҫырӑвӗсене вуласан... // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 97-99 с.

Ун патне тӗксӗм сӑнлӑ икӗ ҫын пырса тӑчӗҫ.

Help to translate

Эпилог // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Вилтӑпри ҫинче икӗ япала: пысӑк мар чул тата хӑмасенчен ҫапса тунӑ хӗрес, вӗсем тӑлӑххӑн тӑрса юлчӗҫ.

Help to translate

Эпилог // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ҫук, хӑй курайман ҫын ҫапла териех икӗ питлӗ иккенни пирки Укаслу шухӑшлама та пултарайман.

Help to translate

Юлашки ҫапӑҫу // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed