Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Выртӑр! — кӑшкӑрчӗ капитан, хӑй ҫавӑнтах икӗ гранатине те ывӑтрӗ.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
— Стой, сволочь! — кӑшкӑрса ячӗ Соколов та, хӑй ҫавӑнтах такама ҫӗре ҫапса йӑвантарчӗ.— Стой, сволочь! — закричал Соколов и свалил кого-то наземь.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Ҫавӑнтах приказ пани те илтӗнчӗ:
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Ҫак самантра вара пачах кӗтмен инкек сиксе тухрӗ — офицер тӳрех Макакӑна тӗллесе печӗ те хӑй ҫавӑнтах: — Лауфен, эзель! — тесе кӑшкӑрса ячӗ.И тут случилось неожиданное — офицер в упор выстрелил в Макаку, крикнул по-немецки: — Лауфен, эзель!
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Анчах ҫыртӑм та ҫавӑнтах чӗрсе те тӑкрӑм.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
— Хам ҫавӑнтах артиллери дивизийӗн номерне каларӑм.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
— Выртӑр! — приказ пачӗ комвзвод, унтан хӑй ҫавӑнтах хӑлхине ярса тытрӗ.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Тата хӑвна та окопран ҫӗкленме памаҫҫӗ (гитлеровецсем пирӗн окоп ҫинелле пӗр таттисӗр шатӑртаттарса тӑраҫҫӗ, пульӑсем шӑхӑраҫҫӗ кӑна пуҫ ҫийӗн!), ҫавӑнтах карабина та вӗҫӗмсӗр авӑрлама тивет.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Анчах капла шутлама сӑлтавӗ те ҫук пек туйӑнать, мӗншӗн тесен эпир иртнӗ кунсенче палӑртса, сӑнаса хунӑ тӑрӑх вӗсен оборона линийӗ шӑпах хӑйсем атакӑна тухнӑ вырӑнтан пуҫланать, тупписем те вӗсен ҫавӑнтах.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
— Тавай, тавай, утӑр! — хӑй ҫавӑнтах пӗр нимӗҫне карабин кӗпчекӗпе ҫурӑмӗнчен кӳплеттерчӗ.— Давай, давай, топай! — и он без стеснения двинул прикладом карабина одного из немцев.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Ӑна ҫавӑнтах темиҫе сасӑ хута кӗчӗҫ.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Кӑвак шӗвӗр сухаллӑ лутра начальник ман ҫине кӑн-н пӑхрӗ: — Шухӑшламастӑп та, тӑванӑм, — терӗ вӑл ҫавӑнтах.
1943-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
— Ҫук, — терӗм ҫавӑнтах.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Мотоцикл урапипе рулӗ ҫавӑнтах сарай хыҫне кӗрсе ҫухалчӗҫ.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Ҫавӑнтах эпӗ трамвайсем ҫӳреме чарӑнни, метро ӗҫлеме пӑрахни ҫинчен аса илтӗм.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Анне мана ҫавӑнтах саламларӗ, картлашка тӑрӑх хӑпарнӑ чух вара хыпар пӗлтерчӗ: — Итле-ха, — терӗ вӑл, — сан пата темле хӗрача шӑнкӑравларӗ, Наташа терӗ пулас, салам калама ыйтрӗ.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
— Тӗрӗс, тӗрӗс, каяс пулать, — терӗ Николай Степанович, унтан ҫавӑнтах: — Тавай, ыталам эп сана, тусӑм! — тесе хушса хучӗ.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Мана ҫырчӗҫ те ҫавӑнтах кӗреҫе тыттарчӗҫ.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
— Кирлӗ пулсан — тухан, — хушса хучӗ атте, унтан ҫавӑнтах:
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Ур-ра! — хаваслӑн кӑшкӑрса ячӗ тахӑшӗ, анчах вӑл вожатӑй пичӗ ҫине пӑхрӗ те ҫавӑнтах шӑпланчӗ.Ур-ра! — восторженно крикнул кто-то, но тут же осекся, взглянув на лицо вожатой.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.