Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Вӑйлӑ the word is in our database.
Вӑйлӑ (тĕпĕ: вӑйлӑ) more information about the word form can be found here.
Пыл вӑхӑчӗ вӗҫленнӗ майӑн пуҫтарнӑ карассене кӗве тапӑнасран вӑйлӑ шӑршӑллӑ курӑксем хурса хӳтӗлемелле.

Help to translate

Тимлӗ хатӗрлесен тӗрӗс-тӗкел хӗл каҫӗ // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.09.29, 38№

Михаил Веллерӑн публицистики вӑйлӑ.

Help to translate

Шурӑ акӑш — ҫӗнтерӳ хӑвачӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Конкуренци вӑйлӑ.

Конкуренция сильная.

«Техникӑна мӑшӑра юратнӑ пек юратмалла» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Пирӗн чиркӳ таврашӗнче кӑна мар, вӗренӳпе, культура тытӑмӗсенче те наци политики ҫукки вӑйлӑ сисӗнет.

У нас очень заметно отсутствие национальной политики не только вокруг церкви, но и в образовании, и в культуре.

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Ҫакӑн пек чухне ҫын хӑйне лайӑх та, вӑйлӑ та туять.

Help to translate

ТӖРӖС АПАТЛАННИ СЫВЛӐХШӐН ПӖЛТЕРӖШЛӖ // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.09.28. 38№

Вӑйлӑ мухмӑр паллисене ирттерме шӗвӗ шӗвек хатӗрлемелле.

Help to translate

Кикен — алкоголь тӑшманӗ // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.09.28. 38№

Ҫак ҫӑнӑх вӑйлӑ лӑплантаракан витӗмлӗ.

Help to translate

Хӑмла — пирӗн тус // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.09.28. 38№

Красноармейскинчи иккӗмӗш вӑтам шкулти «Кӑмӑл» фольклор ушкӑнӗ те, ку шкулти М. Иванова («Кӗҫӗр ҫумӑр вӑйлӑ ҫунӑ») хӑйсен ҫепӗҫ юррисемпе куракансене тыткӑнларӗҫ.

Help to translate

«Ҫуркуннехи тумлам» конкурсра // Ял пурнӑҫӗ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2010.03.30

Кинемей ватӑлсан та ӗне усрас ӗмӗчӗпе ҫунатланнӑ пулсан унӑн пурӑнас хевти, ӗҫри хавхаланӑвӗ вӑйлӑ ҫӑл пек тапса тӑнӑ ахӑр.

Help to translate

Амӑшӗ картари ӗнишӗн чунне панӑ, ывӑлӗ пӗр пулӑштухла сутнӑ... // Ҫамрӑксен хаҫачӗ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2009.06.11

Вӗсем виҫҫӗшӗ те хӑ-вӑрт утассипе ҫӗршыври чи вӑйлӑ ултӑ ҫамрӑк ҫӑмӑл атлет йышне кӗчӗҫ.

Help to translate

Икӗ хутчен «ылтӑн» ҫӗнсе илнӗ // М. МИХАЙЛОВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.07.29

Вӑйлӑ сикрӗ туй.

С размахом гуляла свадьба.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Патвар кӗлеткеллӗ, вӑйлӑ каччӑ ниепле те хӑтӑлаймасть Литюк аллинчен.

Крепкого телосложения, сильный парень никак не может вырваться из рук Лидии.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

Чир вӑйлӑ сарӑлнӑ пулсан ҫав анаран вӑрлӑх хӑвармасан лайӑхрах.

Help to translate

Нематодaран хaтaлмаллах // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.07.28, 29№

Нематодӑпа сиенленнӗ ҫӗрулми тӗмӗ вӑйлӑ аталанаймасть.

Help to translate

Нематодaран хaтaлмаллах // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.07.28, 29№

Нематодӑпа вӑйлӑ сиенленнӗ анара ҫӗрулми тухӑҫӗ 70-80 процентах сахалланма пултарать.

Help to translate

Нематодaран хaтaлмаллах // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.07.28, 29№

Нематода — ҫӗрулмин хӑрушӑ сӑтӑрҫи, тӑпрара пурӑнать, /ҫӗрулмине золотистая картофельная нематода сиенлет/ ҫуркунне вӑйлӑ ӗрчеме пуҫлать.

Help to translate

Нематодaран хaтaлмаллах // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.07.28, 29№

Вӑйлӑ сиенленнӗ ана ҫинче ҫӗрулми пулмасть, хуҫи вара сӑлтавне ӑнкармасть те.

Help to translate

Нематодaран хaтaлмаллах // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.07.28, 29№

Юлашки вӑхӑтра республикӑра ҫӗрулмин нематода чирӗ вӑйлӑ сарӑлса пырать.

В последнее время в республике сильно распространилась кортофельная болезнь нематода.

Нематодaран хaтaлмаллах // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.07.28, 29№

Пурччӗ вӑйлӑ аллӑмсем ман Эртелпе ӗҫе тухма, Эртелпе ӗҫе тухма та Савние ыталама.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Пулӑ тытмалли ҫекӗл, хӑяр шӑвармалли хатӗр, икӗ ретлӗ кӗрепле, хӗлле сӑртран ярӑнмалли ҫӑмӑл ҫуна (унпах вӑл таса уй тӑрӑх вӑйлӑ ҫилпе усӑ курса пир парӑс карӑнтарса ярӑнатчӗ), мулкач тытмалли капкӑн - пурне каласа пӗтерес те ҫук.

Help to translate

Ӗмӗт // Лаврентий Данилов. «Канаш», 21(1370)№, 2016.05.27

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed