Шырав
Шырав ĕçĕ:
Фельдшер кулса янӑ та ӑна Пуҫӗнчен лӑпкаса илнӗ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Коля фельдшер патӗнче пурӑнса ирттернӗ кунсенче лӑпланса, хӑйсем пулӑшусӑр таркӑнсем мар иккенне пӗтӗмпех туйса илнӗ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Коля, кӗтмен ҫӗртенех ҫак хыпара илтнипе, ялт сиксе илнӗ те куҫӗсене чарса пӑрахнӑ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Вӑл ҫавӑнпа йывӑррӑн сывласа илнӗ те выртнӑ, утиял айӗнчен ҫеҫ Василий Георгиевич ҫине тархаслакан мӗскӗн куҫсемпе пӑхнӑ.Он тяжело вздохнул, лёг и только смотрел умоляющим, жалобным взглядом.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Коля ҫаплах хурланса пӑхса ларнӑ е хӑйне хӑй ирӗксӗрлесе кӑшт кулкалам пек туса илнӗ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Старик хӗрлӗ сухал ҫине пӑхса илнӗ те ҫапла ҫеҫ каланӑ:
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
— Ҫаплах ӗнте, мӗн калама, — каллех сухалне шӑлса кулкаласа илнӗ кукша старик.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Вӑл йӗри-тавра ларакан хресченсем ҫине йӑпӑлтатса пӑхса илнӗ те шанчӑксӑррӑн аллине сулнӑ.Он заискивающе посмотрел на мужиков, сидящих вокруг, и безнадёжно махнул рукой:
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
— Ой-ой-ой! — тесе илнӗ вӑл, — мӗн пулса тухать-ха капла?
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Василий Георгиевич Коля ҫине тимлӗн пӑхса илнӗ те ҫапла каланӑ:
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Кольӑна курсанах, вӑл ун ҫине пӑхса илнӗ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Ача пуҫне аллипе шӑлса илнӗ, ҫавӑнпа ун пуҫӗ ҫинче те пӗр лапка чернил йӗрӗ юлнӑ.Мальчик провёл рукой по волосам, отчего на них осталась ровная чернильная полоса.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
— Кам вара сан аҫу? — мӑкӑртатса илнӗ Коля.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Ача асӑрханса ручкине чернил савӑчӗ ҫине хунӑ та аллипе питне шӑлса илнӗ.Мальчик осторожно положил ручку на чернильницу и провёл рукой по лицу.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Унтан кушак аҫи, Коля ҫине ҫаврӑнса пӑхса, куҫне хӗссе илнӗ..
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Фокстерьер ун еннелле ҫаврӑнса хӑлхине чанк тӑратнӑ та вӗрсе илнӗ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Фокстерьер вӗрсе илнӗ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Арҫын ача (Коля ӑна ӗнер каҫ курнине астуса илнӗ) сӗтел хушшинче ларнӑ.Мальчик (Коля туманно вспомнил, что видел его вчера) сидел за столом.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Хутран-ситрен Коля ӗнтӗркесе чӗтресе илнӗ, анчах халӗ вӑл малашне иккӗшин пурнӑҫӗ лайӑх пуласса ҫирӗп шанса тӑнӑ.Коля изредка ещё вздрагивал, но почему-то ему казалось, что теперь все будет хорошо.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Коля мӑйӑхлӑ ҫын ҫурӑмӗ ҫине хӑпарса, ӑна урисемпе пилӗкрен ыталаса илнӗ те, пуҫне ун хулпуҫҫи ҫине хунӑ.Обхватив ногами спину усатого, Коля положил ему голову на плечо.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.