Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ятлӑ the word is in our database.
ятлӑ (тĕпĕ: ятлӑ) more information about the word form can be found here.
Угандӑри Хабиб Нсиконнене ятлӑ 43 ҫулти бизнесмен тӳрех ҫичӗ хӗрарӑма качча илнӗ (вӗсенчен иккӗшӗ пӗр-пӗрин йӑмӑкӗсем пулаҫҫӗ).

43-летний бизнесмен из Уганды по имени Хабиб Нсиконнене женился сразу на семи женщинах (две из них приходятся сестрами друг другу).

Угандӑри усламҫӑ тӳрех 7 арӑмлӑ пулса тӑнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/36056.html

— Вӑл Ольга Алексеевна Миронова ятлӑ.

Help to translate

6. Шырама пуҫлама ыйтатӑп… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Хӗр ӑна хӑй Оля ятлӑ пулни, вӑл пӗр-пӗччен, тӑр пӗччен тӑрса юлни, хӑй нумай та пулмасть вун ҫиччӗ тултарни ҫинчен каласа пачӗ.

Help to translate

2. Вӑхӑт, каялла! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Алӑк патне ҫитсен вӑл тата тепӗр хут экран ҫине пӑхса илчӗ, унта Ленӑна илтме тӳр килнӗ пур ятсенчен те чи вӑрӑм ятлӑ, тата — вӑл илтнӗ тӑрӑххӑн — тӗнчери чи хитре кӑкӑрлӑ чаплӑ актриса тухнӑ-мӗн.

Help to translate

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

«Марат» ятлӑ вӑл.

Help to translate

XIX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Мӗн ятлӑ эсӗ?

Help to translate

XII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Пуринчен ытла Дерна ятлӑ портлӑ хула сиенленнӗ, унта 90 000 яхӑн ҫын пурӑнать.

Больше всего разрушений наблюдалось в портовом городе Дерна, где проживает около 90 000 человек.

Ливинче ҫил-тӑвӑл 11 пин ҫын пурнӑҫне татнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/36037.html

Даниэль ятлӑ шторм Африкӑн ҫурҫӗр пайӗнче вырнаҫнӑ ҫӗршыва вырсарникун ҫӗрле хупӑрласа илнӗ, темиҫе сехет иртсен Вади Дерна юханшыв ҫинчи икӗ пӗве ҫутҫанталӑк вӑйне чӑтайман, ишӗлнӗ.

Шторм Даниэль накрыл североафриканскую страну в воскресенье ночью, а спустя несколько часов две плотины на реке Вади Дерна не выдержали напора стихии.

Ливинче ҫил-тӑвӑл 11 пин ҫын пурнӑҫне татнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/36037.html

Екатеринбургра «Хальхи тӗнчери хӗрарӑмӑн ролӗ» ятлӑ хӗрарӑмсен пӗтӗм тӗнчери пӗрремӗш форумӗ иртрӗ.

В Екатеринбурге прошел первый международный женский форум «Роль женщины в современном мире».

Улпутсем хӗрарӑмсене ҫуратма калаҫтарни ҫинчен // Чӑвашла шухӑшла. https://t.me/chushu/1419

Водительсен айӑпӗпе пулса иртнӗ ҫул аварийӗсем нумайланнӑран Уфара эрне тӑршшӗпе пассажирсем турттармалли сферӑра «Автобус» ятлӑ профилактика мероприятийӗсем иртӗҫ.

В связи с увеличением дорoжных аварий, произошедших по вине вoдителей, в Уфе с сегoдняшнего дня в течение недели будут провoдиться профилактические мерoприятия в сфере пассажирских перевозок под услoвным названием «Автобус».

Уфара эрне тӑршшӗпе "Автобус" операци иртет // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... et-3433558

Британири GABA Labs лаборатори синтезласа хатӗрленӗ Alcarelle ятлӑ алкоголь хатӗрлессипе ӗҫлет.

Британская лаборатория GABA Labs разрабатывает синтетический аналог алкоголя Alcarelle.

Ӑсчахсем мухмӑрпа асаплантарман шӗвек шутласа кӑларнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/35976.html

Вӑйӑсене тата механикӑлла пуҫватмӑшсене аталантаракан изобретатель тата популяризатор Владимир Красноухов ятарласа «Атя выляма» фестиваль ятлӑ пӗр пуҫватмӑш шухӑшласа кӑларнӑ!

Изобретатель и популяризатор развивающих игр и механических головоломок Владимир Красноухов специально к фестивалю «Айда играть» создал одноименную головоломку!

"Атя выляма" фестиваль тӑратать: Красноуховӑн пуҫватмӑшӗсем тата механика пуҫватмӑшӗсемпе ҫемье чемпионачӗ! // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... ch-3425027

Пӗр Урма ятлӑ йытӑ йӗрлесе кайса йӗрке хуралҫисене шурлӑх патне илсе ҫитернӗ — ҫул ҫитмен ача унта тупӑннӑ та.

Служебная собака Урма учуяла след и привела правоохранителей к болоту, где и был найден подросток.

Чулхула облаҫӗнче 16-ри ача чутах шурлӑхра путман // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/35930.html

Ачасем «Шкул портфелӗн тупсӑмӗсем» ятлӑ илӗртӳллӗ викторина ыйтӑвӗсене хуравланӑ.

А ребята отвечали на вопросы увлекательной викторины «Загадки школьного портфеля» .

Ситекпуҫӗнчи библиотекӑра уҫӑ алӑксен кунӗ иртнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... tn-3416390

Пӗрремӗш урокра пӗрремӗш класа каякан ачасем сӗнӳсене вулаҫҫӗ те вӗсене «Пуласлӑх самолечӗ» ятлӑ вӑхӑт капсулинче упраҫҫӗ.

На первом уроке ребята прочитают пожелания и сохранят их в капсуле времени под названием «Самолетик будущего».

"Пуласлӑх самолечӗ" акци // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... si-3416373

Ҫак пархатарлӑ ӗҫсемшӗн ӑна 1895 ҫулта «За усердие» ятлӑ ылтӑн медаль панӑ.

Help to translate

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Ятарласа ачасене вӗрентме вӑл «Чӑваш гигиени» ятлӑ кӗнеке хатӗрленӗ.

Help to translate

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Чкаловск поселокӗ, малтан Василево ятлӑ ял пулнӑскер, ҫурри ту ҫинче, ҫурри лапамра ларать.

Help to translate

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Тӑван ҫӗршывшӑн пынӑ Аслӑ вӑрҫӑ ҫулӗсенче, хӑй ҫитмӗл ҫултине пӑхмасӑрах, ятлӑ профессор тин ҫеҫ совет салтакӗсем нимӗҫ вӑрӑ-хурахӗсенчен тасатнӑ Сталинград, Ростов, Смоленск хулисенче йӗркеленӗ учительсен курсӗсенче лекцисем вуланӑ, вӑрҫӑ юхӑнтарнӑ хуҫалӑха хӑвӑртрах ура ҫине тӑратма чӗнсе халӑха хавхалантарнӑ.

Help to translate

Совет шкулӗн чаплӑ деятелӗ // П. СИДОРОВ. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

1914 ҫулта «Методические очерки о преподавании родного языка» ятлӑ кӗнеки пичетленсе тухнӑ.

Help to translate

Совет шкулӗн чаплӑ деятелӗ // П. СИДОРОВ. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed