Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пальтона е пиншака хулпуҫҫи ҫине уртса анчах яни, шӑлавар ҫакки курӑнни лайӑх мар.Неприлично набрасывать на плечи пиджак и пальто; нехорошо, если видны подтяжки.
Урамра // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Анчах кам та пулин машина айне лекес хӑрушлӑх сиксе тухсан, хытӑ кӑшкӑрса яни тата алла сулмаклӑн ҫӗклени вырӑнлӑ пулать.
Ҫын хӑйне халӗ тата ӗлӗк мӗнле тытни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Кантюк Утламӑш халӑхӗн ятне яни ӑна килӗшмерӗ.То, что Кандюк мог опозорить утламышцев, ему очень не понравилось.
XXXII. Кӗтмен тӗлпулу // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Ӗне таврӑнмарӗ пирӗн, леш, Кантюк папайсем парса яни… пӗр-пӗр ҫӗрте путса ларман-и тесе, шырама тухрӑм та кӳлӗ хӗррипе иртсе пыраттӑм.
XXV. Ҫӗр варринчи шуйхану // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Енчен вӑл паян хӑйне хирӗҫ кӗрешме тухакансене ҫӗнтереймесен, унӑн хӑй ятне яни кӑна мар, пӗтӗм Утламӑша намӑса хӑварни пулать.В случае же, если он проиграет, это будет не только его позор, но и всей деревни Ултамыш.
IX. Ятлӑ ҫынсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Мӗн-и, — майӗпен ҫеҫ сӑмахне хускатрӗ Шерккей, Тухтар ҫинчен куҫне илмесӗр, — пирӗн пек ҫынна, Тухтар, санах та калӑпӑрин, килӗшмест-ҫке ҫакӑн пеккине ҫакса яни, хай, мӗнле калас иккен те, чӑх йӑвинче ӑнсӑртран, ӑнсӑртран кӑркка чӗппи тухнӑ пек пулать, ҫапла мар-и?
V. Хисеп йыхравӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Сасартӑк ҫав вӑхӑтра чуна кайса тивес пек шари кӑшкӑрса яни илтӗнсе кайрӗ.
II. Кӗтмен парне // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Таня ӳкӗтлет ӑна, котлет ҫине ҫу яни килӗшмест, тесе ӑнлантарать.
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Садра ҫулҫӑсем чӑштӑртатаҫҫӗ, таҫта аист сасӑ парать, сасартӑках темӗн ӑса илнӗ пек автан авӑтса яни, ҫунаттисемпе хӑлаҫланни… ҫӑл тараси чӗриклетни… — ҫаксем йӑлтах ялти ӗҫлӗ кун умрах иккенне систереҫҫӗ.
II // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Чӗрӗ ачасене ҫунтарса яни ӑҫта пулнӑ халиччен?
I. Тупнӑ, анчах ҫухатнӑ // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Радуб хӗрне пӑрахрӗ, икӗ аллине те пистолет тытрӗ, иккӗшне те аялалла кукӑр-макӑр ҫаврӑнкаласа анакан пусма картлашкисем ҫийӗн тӗллесе пӗр харӑс персе ячӗ; унтан карабин тытса персе ячӗ; кайран шултра пульӑсемпе авӑрланӑ мушкетран пеме тапратрӗ: мушкетран вунпилӗк пӗчӗк пуля кӑларса яни картечьпа пенӗ евӗрлех тухрӗ.
X. Радуб // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Тулӑ персе яни пурне те ура ҫине тӑратрӗ.
VI. Ӗҫсем мӗнле пыраҫҫӗ // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Тупӑ персе яни сӑпкара ҫывӑракан Жоржеттӑна ыйхӑран вӑратрӗ тата ачисене пулӑшма тӳрем пушхиртен амӑшне чӗнчӗ; анчах тупӑран персе яни ҫакна ҫеҫ тумарӗ.
VI. Ӗҫсем мӗнле пыраҫҫӗ // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Хӑйне хӑнаран тӗксе кӑларса яни ҫинчен Снежок манса кайрӗ пулас, вӑл ҫӑмламас хӳрине савӑнӑҫлӑн пӑлтӑртаттарса илчӗ те урапа хыҫҫӑн чупрӗ.
Урапа айӗнчи ҫурт // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.
Обшествӑна хӑтарас тӗлӗшпе ӗҫлекен Комитет Симурден гражданина ҫыран хӗрринчи ҫар отрячӗн начальникӗ Говэн гражданин патне никама пӑхӑнман пысӑк полномочиллӗ комиссар туса яни ҫинчен ӗнентерет.
III. Чи вӑрттӑн шухӑшсем хускални // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Вара виҫҫӗр тупӑ пӗр харӑс персе яни тинӗс тӗпне чӗтретсе илчӗ.
X. Ҫӑлӑнатех-ши? // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Тарпа сирпӗнтерсе яни ахаль те урлӑ-пирлӗ ҫуркаланнӑ таврари ҫӗре кисрентерсе, чӗтретсе аркатса пӑрахнӑ.Взрыв произвел настоящее землетрясение в этой почве, иссеченной трещинами.
XLI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Каҫа юлса килнӗшӗн ан вӑрҫ ӗнтӗ эсӗ, — именсе ӳкрӗ вӑл; вара ҫавӑнтах комсомол райкомӗ хӑйне ырана Цимбал патне командировкӑна яни ҫинчен пӗлтерчӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Вӗсен парторганизаци секретарӗ вӑл тинӗсрен пӗрремӗш хут шыва кӗрсе тухнӑ хыҫҫӑн киленнипе кулса яни ҫинчен каласа кӑтартрӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Замока пӗр аллӑ ҫул хушши юсаманни, унӑн ҫивиттийӗсем ҫумӑр яни тата паркетсенче пысӑк хушӑксем пулни ҫинчен пӗлсен, Горева тӗлӗнчӗ; мӗнпур дворецӗпе те икӗ туалет пӳлӗмӗ кӑна тата вӗсенчен пӗри хупӑ тӑрать иккен.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.