Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ҫук, усӑсӑр.
Таса Станислав орденӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
— Ҫапах та, ман шутпа, эсир каютӑсенче хурт-кӑпшанкӑ шыраса, чӑнах та, вӑхӑтӑра усӑсӑр ирттеретӗр.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Ҫапла ҫав, анчах ку уншӑн усӑсӑр иртмен.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Саша хыҫҫӑн каяс — хӑех ӑнланчӗ — пурпӗрех усӑсӑр.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ҫак калаҫусем ӑна, ҫӗрпӳрте вӑхӑтра усӑсӑр ирттернӗ пекех, йӑлӑхтарса ҫитерчӗҫ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Малалла шума хӑрушӑ та усӑсӑр пулнӑ.
Виҫҫӗмӗш бастион // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 95–110 с.
— Мӗн эсӗ усӑсӑр палкатӑн?
Виҫҫӗмӗш бастион // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 95–110 с.
Анчах пирӗн Ҫӗр ҫинче ним усӑсӑр вӑй панӑ хӑрушӑ та тискер чӗрчунсем кӑна пурӑннӑ.Но просторы нашей Земли были заселены лишь страшными чудовищами, воплощением бессмысленной силы.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Ҫӑлтӑр ҫинчен килнисен йӗрне тупас енӗпе ҫӗр чавни усӑсӑр пуласси ун пуҫӗнче те пулман.Давыдову даже не пришло в голову, что раскопки могут оказаться безрезультатными.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Каюта стенипе алӑкне ҫӗмӗрме усӑсӑр хӑтланса пӑхнӑ хыҫҫӑн, каҫа хирӗҫ акӑлчансем паллӑсемпе кӑтартса хайсене ҫимелли пама ыйтнӑ.
Тӑван ҫӗршыв чысӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 37–51 с.
Шыва ӳкнӗ май вахтӑри матрос кӑшкӑрса янӑ, анчах вӑл кӑшкӑрни усӑсӑр пулнӑ.
Тӑван ҫӗршыв чысӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 37–51 с.
Ку ӗҫ хӑрушӑ та усӑсӑр пек туйӑннӑ, анчах ҫак ӗҫе ӑнсӑртран пулнӑ телей кӑна пулӑшнӑ.Предприятие казалось опасным и несбыточным, но тут помог случай.
Тӑван ҫӗршыв чысӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 37–51 с.
Александр Ярославович хӑрушлӑх сирӗлни ҫинчен пӗлтерсе тӑшмана усӑсӑр йӗрлеме хушман.Александр Ярославович приказал бить отбой, прекратить бесполезное преследование врага.
Балтика хуралӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 3–19 с.
Вӑхӑта усӑсӑр сая яма тивет, ниме тӑман япаласем ҫине те пӑхмалла…Приходится непродуктивно тратить время, смотреть за пустяковыми вещами…
Иккӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Усӑсӑр шыра-шыра майор ывӑнса та ҫитрӗ ӗнтӗ, анчах ҫав вӑхӑтра вӑл тӗрӗс-тӗкелех тӑрса юлнӑ пӗр сак ҫурӑмӗ хыҫӗнче планшетка хӗсӗнсе тӑнине курчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Пирӗн контрадмирал усӑсӑр юн юхтарнинчен пурӗ пӗрех сирӗн ӗҫ тухас ҫук тесе шутлать, ҫавӑнпа та вӑл сире халех парӑнма хушать.
Гилакс-фиорд заливӗнче // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.
Эпир усӑсӑр тара сая ярса тӑмӑпӑр, хамӑр галерӑсемпе сирӗн карапӑрсем патне ҫума-ҫумӑн тӑрса нимӗн именмесӗр сирӗн патра пырса кӗрӗпӗр.
Тӑшман таппа лекнӗ // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.
Петр вӑхӑта усӑсӑр ирттерме юратман.
Вырӑс флочӗ // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.
Пӗр сехет те усӑсӑр ҫухатма юрамасть.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Манӑн полка тата тӗрлӗ ӑпӑр-тапӑртан, усӑсӑр ҫынсенчен те тасатмалла, мӗншӗн тесен эпӗ вӗсемпе пурӗпӗрех ҫапӑҫӑва кайма пултараймастӑп.Я должен очистить его и от мусора, от швали, с которой я не могу идти в бой.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.