Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тупма (тĕпĕ: туп) more information about the word form can be found here.
Ним те мар пулассӑн туйӑнатчӗ ӑна тупма.

Ему казалось, что сделать это очень просто.

Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Миҫе ҫул хушши ӗнтӗ Янтул хӑй ҫуралнӑ яла шыраса тупма ӗмӗтленсе пурӑнатчӗ.

Вот уже много лет Яндул живет с надеждой отыскать свою родину.

Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кӗнекесем тупма ансатрах кунта.

Книжки читать, их тут найти попроще.

Каҫхи сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Мӗнле тупма пултарнӑ эпӗ ку улпут-хуҫа хӗрӗсен тум-тирне?

Откуда у меня такая богатая одежда?

Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хайхискер хуравне тупма та, пулӑшу пама та пултарать.

Help to translate

Компьютер хӑрушсӑрлӑхӗ… // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/11/08/%d0%ba%d0%b ... ba%d1%85e/

Ӑна официаллӑ сайтра тата карттӑн тӳнтер енче тупма пулать.

Help to translate

Компьютер хӑрушсӑрлӑхӗ… // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/11/08/%d0%ba%d0%b ... ba%d1%85e/

Электрон ӗҫ кӗнекинчи кӑтартусене Раҫҫей Пенси фончӗн сайтӗнче, Пӗрлехи патшалӑх пулӑшӑвӗсен порталӗнче тупма май пур.

Help to translate

Ыйту — хурав // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/09/09/%d1%8b%d0%b ... 0%d0%b2-5/

Унпа пӗрлех ЧР Цифра министерстви хута янӑ @chuvash122_bot чат-ботра ыйтусем ҫине хурав тупма май пур.

Help to translate

«122» хӗрӳ лини хута янӑ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/09/27/122-%d1%85e ... 8f%d0%bda/

Паянхи куна унта 90 ытла ыйту ҫине хурав тупма пулать.

Help to translate

«122» хӗрӳ лини хута янӑ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/09/27/122-%d1%85e ... 8f%d0%bda/

Кирек мӗнле лару-тӑрура та вӗсен кӑмӑлне тупма пултарать.

Help to translate

Ачасемшӗн вӗрентекен те, юлташ та // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/27/%d0%b0%d1%8 ... %82%d0%b0/

— Аҫу Григорьева тупма каланӑччӗ те, халь ӑна шырама та кирлӗ мар пуль ӗнтӗ…

— Отец твой велел Григорьева разыскать, только теперь его и искать, наверно, ни к чему…

Мариҫ вилӗмӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Шырасан — темле сӑлтав та тупма пулать ӑна».

Ежли хорошенько поискать, можно кучу причин найти.

Кантурта // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫавнашкалах ватӑсемпе те, вӗтӗсемпе те пӗр чӗлхе тупма пултарнӑ Савтепи ашшӗ.

Отец Савдеби находил общий язык и со стариками, и с безусыми юнцами.

Каҫҫан пичче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӗсемпе ниепле те пӗр чӗлхе тупма ҫук.

Ну никак с ними не сговоришься!

Шурча пупӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Ку чухне кӗрӳ каччине тупма та кансӗр пуль.

— Да в наше время жениха-то найти хлопотно.

Ирхи калаҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Мултиер чунӗ мӗншӗн ҫӗтӗлнине ӑнланах та пырать Ухтиван, кӑштах шухӑшласан шӑнкӑрчӑ вӗллисен вырӑнне те тупма пулать ӗнтӗ, анчах леш сухаллӑ шуйттанӗ мӗне кирлӗ?

Конечно, Ухтиван понимает, что творится в душе Мульдиера, и, если подумать, всем этим скворечникам есть свое объяснение и оправдание, но вот этот бородатый черт?..

Мултиер // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пӗр тирӗк ҫӑмарташӑн пӗр кӗсье укҫа тупма пулсан тем пекехчӗ ӗнтӗ (кашни ҫынах хаклӑраха сутма ӗмӗтленет), анчах пӗр тирек ҫӑмарташӑн ҫур тирӗк ҫӑнӑх та япӑх мар, мӗншӗн тесен ҫӑнӑхран ҫӑмах пӗҫерсе ҫиме пулать.

Было бы здорово за одну чашку яиц заработать мешок денег (каждый мечтает продать дороже), но и половина чашки муки за одну чашку не так уж плоха, потому что из муки можно сварить клецки.

Яка Илле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Паҫапа пӗр чӗлхе тупма пӗлсен, тен, хӑв та хуҫана тухӑн.

Сумеешь с Пазей поладить — глядишь, сам хозяином станешь…

Шупашкар пасарӗнче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ах, йывӑр, йывӑр, Тем шутласан та, май тупма».

Help to translate

XXXV // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Кавруҫ ҫӳренӗ каллӗ-маллӗ, — Канман-мӗн ҫӗрӗпе сукмак, — Хускалнӑ ӑс пин пӑт чул аллӗ Ахах пӗрчисене тупма: Нумай вӗрсе, ҫапса алларӗ, Тасатрӗ, пӑхрӗ уйӑрса.

Help to translate

XXXI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed