Шырав
Шырав ĕçĕ:
Чашӑк-тирӗк ҫӑвакан пӳлӗмре пысӑк хурантан пӑс тухнипе нимӗн те курӑнмасть, Павка малтанах ӗҫлекен хӗрарӑмсен пичӗсене те уйӑрса илеймерӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Шывран, чейникри пекех, пӑс тухса тӑрать, анчах Чук шыв юххи тӗлне пӳрнине тытса пӑхсан, шыв шартлама сивӗрен те сиввине туйса илчӗ.
Чукпа Гек // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 105–140 с.
Пире Феньӑпа, иксӗмӗре сӑнчӑрсем чӑнкӑртатни, тимӗр чӑнкӑртатни, пӑс вӑйӗпе ӗҫлекен мӑлатуксем йывӑррӑн шаканни илтӗнет.
Вӑрманти тӗтӗм // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 77–104 с.
Качӑртатакан хытӑ юрлӑ, йывӑҫсем ҫине йӑлтӑркка пас тытнӑ, шупка изумруд тӳпеллӗ, мӑръесем ҫивчӗ ҫӗлӗк евӗр тӗтӗмлӗ, самантлӑха уҫнӑ алӑксенчен пӑс мӑкӑрланакан сивӗ ҫанталӑклӑ, ҫынсен пичӗсене ҫыртса илнӗ пек хӗретекен, шӑнса кайнӑ лашасене вашаватлӑн чуптаракан, лӑпкӑ та уяр, шартлама сивӗллӗ шурӑ хӗл тӑрать.
XXVIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Унӑн шурӑхнӑ ҫӳҫне ҫил вӗҫтерет, хӑйсенчен те, лашинчен те ҫӑра пӑс йӑсӑрланса тӑрать.Ветер трепал его седые волосы, и от коня и от самого Феди густо валил пар.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Пуҫне каҫӑртнӑ лаши пӑс кӑларса малалла ыткӑнать.Над лошадью облаками клубился пар, она неслась с запрокинутой мордой.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Фельдфебель чарӑнса тӑчӗ, аллине полустанок ишӗлчӗкӗсем патӗнче тӑракан халӑх еннелле тӑсрӗ, унӑн ҫӑварӗнчен виҫӗ хутчен пӑс тухрӗ те Ожерелки ҫыннисем чупса кайрӗҫ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Вӑл йыттӑнни пек янахне хускаткаласа илет, унӑн ҫӑварӗнчен кассӑн-кассӑн пӑс тухса тӑрать, команда парать пулас вӑл.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Вӗсем Аслӑ Дрогали полустанокӗ патне тухакан вӑрмана ҫитсе кӗнӗ ҫӗре, йывӑҫ сулхӑнӗнче кӑна пас тытни юлнӑ, хӗвел хӗртнипе ҫӗр ӑшӑнать, ҫӑра пӑс йӑсӑрланса тӑрать, анчах сывлӑш унчченхи пекех сивӗ, кӑкӑра питӗрсе илет.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Хуранӗсенчен пӑс тухать; яшкан тутлӑ шӑршипе хыр лӑссин шӑрши пӗрлешсе пӗтӗм таврана сарӑлать.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Турилккерен техӗмлӗ пӑс хӑпарать.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Сиртен пӑс тухать…
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Хӑйӗн пуҫӗнчен пӑс палкать.
Хӑна хӗр // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 33–37 с.
Урай тӑрӑх пӳлӗме шурӑ пӑс йӑваланса кӗчӗ.
XI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Йӗпеннӗ ҫатӑрка кӑштах тӗтӗмленсе те чӑшӑлтатса выртрӗ, унтан вара ялкӑшса ҫуна пуҫларӗ, экспедицири ҫынсенчен пуринчен те пӑс явӑнса туха пуҫларӗ.
XI сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Рая ваннӑй пӳлӗмӗн алӑкӗ умне тухса тӑчӗ, аллинче пысӑк кашӑк унӑн, кашӑкӗнчен пӑс йӑсӑрланать.Рая появилась в дверях ванной, держа большую ложку, от которой шёл пар:
Райка «тыткӑна» илнисем // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 101–108 с.
Кимӗ кустӑрмине ҫавра-ҫавра халтан кайрӑм эпӗ, манран пӑс тухса тӑчӗ.
Вовка Грушинӑн «Архимечӗ» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 69–84 с.
Иккӗшӗнчен те пӑс тухать, ҫырма урлӑ шуса каҫрӗҫ, вӑрмана кӗрсен ҫеҫ вӗсем ура ҫине тӑчӗҫ.
Пысӑк хыпар // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 29–33 с.
Мӑшкӑлтӑк шывӗнчен шурӑ пӑс ҫӗкленнӗ тата питех те тутлӑ шӑршӑ сарӑлнӑ; сайра хутран вӗсем Тетка ҫине ҫӑвӑрӑнса пӑхса, шӑлӗсене шатӑртаттарнӑ тата: «Эпир сана памастпӑр!» тесе хӑрлатнӑ.
VI. Канӑҫсӑр каҫ // Николай Пиктемир. Антон Чехов. Каштанка: калав; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 48 с.
Ҫурт тӑррисене каҫ-каҫ пӑр штыксем тире-тире тухрӗ, кӳлленчӗксене шатӑртатса тӑракан шурӑ пирпе вите-вите хучӗ, пӑс кӑларса ларакан террикон тӑррине те чӗпӗтекен сывлӑшӗпе вӗтелемесӗр хӑвармарӗ.
2 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.