Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

иртсен (тĕпĕ: ирт) more information about the word form can be found here.
Уйӑх ытларах иртсен Хусантан хут персе ҫитет.

Бумага из Казани шла долго, больше месяца.

Саланнӑ кил-йыш // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ишекрен иртсен арӑмӗ вилет.

Возле деревни Ишаки схоронили вскоре и жену.

Саланнӑ кил-йыш // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫур сехет пек иртсен «кантуртисем» улӑха шыв хӗррине анаҫҫӗ.

Через полчаса «служители закона» уже были на берегу речки.

Шыв хӗрринче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Туй иртсен шӑпӑр каламаҫҫӗ.

— После свадьбы на шыбыре не играют.

Ҫӗрлехи ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пӗр ӗмӗр иртсен тин, пин тӗслӗ шухӑш шухӑшласа пӗтерсен, тӳпе кӑвакарма пуҫлать.

Сколько дум передумает охотник, сколько раз переживет заново свою жизнь, пока забрезжит рассветом посиневшее небо!

Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫулсем иртсен те ҫут ҫанталӑк Ҫухатмӗ хӑйӗн йӗркине: Хӗвелшӗн шуҫӑм пулӗ алӑк, Унтан кӗрет вӑл ирхине; Шап-шурӑ уйӑха шупкатӗ, Сӗнк кайнӑ вӑрмана ирпе Кӑштах нӳрленнӗ лӑп ҫилпе Ачашшӑн, амӑш пек хускатӗ.

Help to translate

XIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Вӑл Хусана парӑнтарни Шӑп ик ҫӗр ҫул таран иртсен те, Ҫӗн вӑхӑт ун ятне витсен те, Ним улшӑнман патша йӗрки.

Help to translate

III // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Вун ҫул иртсен те Ас илчӗ иртнине ларсах…

Help to translate

III // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Хурамаран иртсен вӑраххӑн Урам упаленет сӑрта.

Help to translate

I // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ачасем ун сассине илтсенех ялалла тарчӗҫ, анчах нумайлӑха мар, хӗрарӑмсем чылай аякка иртсен, пӗччен хурӑна ҫӗнӗрен хупӑрласа илчӗҫ.

Help to translate

XI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Ҫапла кирлӗ пулнӑ та ҫав, пире кӑнтӑрла иртсен кӑна ӑс кӗрет-ҫке, Сахрун.

Help to translate

IX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Кӑшт вӑхӑт иртсен, ҫанталӑк кӑнтӑрла икӗ хӗвел курӑнмалла сивӗтсе пӑрахрӗ, пӗтӗм ҫӗре ҫемҫе юр айӗнчен пӑрлӑ кӑшӑл карса илчӗ.

Help to translate

IV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ҫакӑн хыҫҫӑн пӗр кун иртсен, Ятман патне, килне Укахви чупса пычӗ.

Help to translate

IV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Темле йывӑр пулсан та, вӑл Алексее куҫҫуль кӑтартмарӗ, тӑвӑллӑ кӑмӑлӗ иртсен, ӑна йӑлтах каласа пама хушрӗ.

Help to translate

ХХIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ятман киле ҫурҫӗр иртсен ывӑнса, халтан кайса таврӑнчӗ.

Help to translate

ХХ // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ҫакӑнтан вара, тата пӗр-ик кун иртсен, Михала пӗтӗм кирлӗ укҫине йӳнеҫтерчӗ те каҫхине шутлама пикенчӗ.

Help to translate

ХХ // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Ҫак халӑх хӑйӗн вӑйне шанса тӑрать, вӑл пӗлет: ку таранччен никам ҫӗнтерейменнине халь, ҫирӗмпилӗк ҫул иртсен, пуҫсӑр нимӗҫе парӑнас ҫук ӗнтӗ.

Help to translate

XV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Киле Кӗтерне инке ҫурҫӗр иртсен тин таврӑнчӗ.

Help to translate

XIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ҫак Саккун ӑна официаллӑ йӗркепе пичетлесе кӑларнӑ кун хыҫҫӑн вунӑ кун иртсен вӑя кӗрет.

Help to translate

Чӑваш Республикин «Муниципалитет должноҫне, вырӑнти администраци пуҫлӑхӗн должноҫне контрактпа йышӑнма шутлакан граждансем тата ҫав должноҫсене йышӑнакан ҫынсем хӑйсен тупӑшӗсем, тӑкакӗсем, пурлӑхӗ тата пурлӑх евӗр обязательствисем ҫинчен калакан сведенисене тӑратасси тата ҫав сведенисем чӑн тата тулли пулнине тӗрӗслесси ҫинчен» Саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 80 от 19.11.2019

Ҫӗнӗ ҫул иртсен пӗр сивӗ кунхине боярсем Ивана патшан хыҫлӑ тенкелӗ ҫине лартсах Шигалее йышӑнчӗҫ.

Help to translate

11. Хаяр ача // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed