Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

завод the word is in our database.
завод (тĕпĕ: завод) more information about the word form can be found here.
Юлашки вӑхӑтра Луганскри артобстрелсене пула завод цехӗсем арканса пӗтнипе пӗрех пулнӑ-мӗн.

В последнее время цеха предприятия были практически полностью разрушены в результате артобстрелов Луганска.

Луганскри завода Чӑваш Ене куҫарнӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

И. П. Антошинпа калаҫнӑ чухнехи пекех, завод руководителӗсене Чкалов хӗрсех ҫапла ӑнлантарнӑ:

И как во время бесед с И. П. Антошиным, Чкалов горячо доказывал руководителям завода:

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Аэродрома пухӑннӑ завод работникӗсем летчик пуҫ ҫаврӑнса каймалла вӗҫнинчен шикленсе тӑнӑ.

Работники завода, собравшиеся на аэродроме, со страхом я надеждой наблюдали за головокружительным полетом.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Аялалла пуҫ хӗрлӗ аннӑ чухне машина хӑйне мӗнле тытнине тимлӗн тӗрӗслесе, завод аэродромне анса ларма хатӗрленсе, вӑл шассине кӑларнӑ.

Внимательно проверив, как ведет себя машина во время пикирования, он уже собирался сесть на заводской аэродром и выпустил шасси.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Час-часах вӑл сывлӑшра пӗрре те пулман самолет кабинине ларса, ӑна завод аэродромӗ ҫийӗнчи пӗлӗтелле илсе хӑпарнӑ.

Нередко он садился в кабину такого самолета, который еще никогда не поднимался в воздух, и уводил его в небо над заводским аэродромом.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Халӑх комиссарӗ Поликарпов истребительне завод цехӗсенчех курнӑ, вӑл самолета тӗрӗслесе вӗҫнине сӑнанӑ хыҫҫӑн ӑна тивӗҫлӗ хак панӑ.

Народный комиссар видел поликарповский истребитель в цехах завода, наблюдал за одним из испытательных полетов и оценил эту машину по достоинству.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Поликарпов патӗнчен Валерий Павлович завод директорӗ патне кайнӑ.

От Поликарпова Валерий Павлович направился к директору завода.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ҫапла пулин те конструктор та, завод директорӗ те машинӑна урӑх тӗрӗслесшӗн пулман.

Однако ни конструктор, ни директор завода не соглашались продолжать испытания.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

— Эсӗ конструкторпа тата завод директорӗпе ҫак машина пирки тавлашнӑ-и-ха? — ыйтнӑ унран Супрун.

— Из-за этой машины у тебя был бой с конструктором и директором завода? — спросил Супрун.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Вӗҫев мӗнле иртнине аэродромра сӑнакан завод работникӗсем летчик ӑсталӑхӗпе хӑюлӑхӗнчен тӗлӗнсе тӑнӑ.

Наблюдавшие с аэродрома за полетом заводские работники любовались смелостью и мастерством летчика.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Вӑл пӗр вӑхӑтрах рабочине, техника, инженера панӑ удостоверени, рабочи, техник, инженер, коллектив, завод, промышленноҫӑн пӗтӗм операцин профессипе класс тӗлӗшӗнчен аталанса ҫитнине ҫирӗплетсе панӑ аттестат пулса тӑрать.

Это одновременно и удостоверение    рабочему, технику, инженеру на аттестат профессиональной и классовой зрелости    данного рабочего, техника, инженера, коллектива, завода, всей отрасли промышленности в целом.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Завод цехӗсенче самолетсен конструкторӗсемпе тата вӗсене тӑвакансемпе пӗрле ӗҫлеме тытӑнсан, вӑл хӑйӗн теорилле пӗлӗвӗсем ҫителӗксӗррине туйса илнӗ.

В заводских цехах, общаясь с творцами и строителями самолетов, он почувствовал, что у него не хватает теоретических знаний.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ӗҫлессе вӑль ӗлӗкхи пекех, питӗ хӗрсе, ҫине тӑрса ӗҫленӗ: Ленинградри эскадрильйӑра чухне самолет патӗнчен пӑрӑнман та пулсан, халӗ вара, опытлӑ летчик пулсан та, завод цехӗсенчен тухма пӗлмен.

Стиль работы Чкалова оставался прежним: когда-то молодой летчик Ленинградской эскадрильи по целым дням не расставался с самолетом, а теперь уже опытный пилот, которому доверили испытание новых машин, тоже подолгу не уходил из заводских цехов.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Совет авиаци промышленноҫӗн пӗрремӗш ҫӗнтерӗвӗ вӑл Мускаври завод туса кӑларнӑ икӗ ҫӗр лаша вӑйлӑ авиаци моторӗ пулнӑ.

Первой победой советской авиационной промышленности был авиационный мотор мощностью в двести лошадиных сил, выпущенный московским заводом.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ҫапла вара патша Раҫҫейӗнче завод вырӑнне шутланакан пилӗк авиамастерской тата тӗрлӗ конструкциллӗ ҫӗмрӗлес патне ҫитнӗ виҫҫӗр боевой самолет кӑна тӑрса юлнӑ.

В результате от царской России осталось жалкое авиационное наследство: пять авиамастерских, носивших громкое название заводов, да триста потрепанных боевых самолетов самых разнообразных конструкций.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ҫар ведомствин заказӗ тӑрӑх завод «фарман» тата «ньюпор» текен самолетсем туса кӑларнӑ.

Завод по заказу военного ведомства копировал «фарманы» и «ньюпоры».

Иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Вӑл «Дукс» завод кӑларакан самолетсене вӗҫсе сӑнанӑ.

Он испытывал самолеты на заводе «Дукс».

Иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Уралти завод

Завод на Урале…

Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Эпӗ ҫапла шутлатӑп: тавралӑха тимлӗн сӑнаса пӑхсан, урамсемпе хирсем тӑрӑх иртсе пырсан, завод цехӗсене, шахтӑсене, лабораторисене, шкулсене, хуть мӗнле ҫурта кӗрсе курсан та, пур ҫӗрте те пире совет ҫӗршывӗн ылтӑн ҫынни тӗл пулать.

Вот и думаю я, что если внимательно посмотреть вокруг, пройти по улицам и полям, заглянуть в заводские цехи, шахты, лаборатории, школы… в любой дом, то всюду нам встретится советский золотой человек.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Петрона ачаранпа пӑхса ӳстернӗ завод хӑҫан та пулин ӑна туртса илетех, унтан каллех нимӗн хавассӑр та кичем кунсем пӗр-пӗринпе салхуллӑн ылмашӑна пуҫлаҫҫӗ.

Завод, вскормивший Петра, рано или поздно, а отымет его, и снова черной чередой заковыляют безрадостные, одичалые дни.

Ют юн // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Ют юн. — Тӑван Атӑл, 1965, 3№, 82–91 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed