Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӑхӑчӗ (тĕпĕ: вӑхӑт) more information about the word form can be found here.
Ман ӗнтӗ вӑхӑчӗ иртнӗ, — алӑ сулчӗ Крапивин.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Анчах ку тӗлӗшпе вӑхӑчӗ меллӗскер мар ҫав.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Вӑхӑчӗ — кӗҫех ҫӗрле пулса килет.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Пурӑнӑҫ нушаллӑ пулин те, вӑхӑчӗ хӑй еккипех иртет.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Вӑхӑчӗ вара пирӗн нумай мар.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Анчах вӑхӑчӗ унашкал ыйтусене сӳтсе явмалли марччӗ ҫав.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Вӗренӳ ҫулӗ пуҫланиччен вӑл яла, Утара, ҫитсе килнӗ-мӗн те, унти хыпарсене шӑллӗне курнӑҫу вӑхӑчӗ май панӑ таран пӗтӗмпех каласа кӑтартрӗ.

Help to translate

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Упӑшки халлӗхе салтакра-ха, анчах вӑрҫӑ вӑхӑчӗ мар-ҫке, самани капла чиперех тӑрсан, таврӑнӗ.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Эй ҫав, вӑхӑчӗ ҫавнашкал асар-писерччӗ мар-и. Халӗ ӗнтӗ Ванькка аптрамасть, сывлӑш ҫавӑрса янӑ, хуҫалӑха йӗркелесе ҫитернӗ темелле.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Унта вӑхӑчӗ тухнӑ апат-ҫимӗҫе сутнӑ.

Там продавали продукты с истекшим сроком годности.

Кӳкеҫри лавккана штрафланӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31122.html

Вӑхӑчӗ — ака-суха пӗтсе тырӑ-пулӑ вырма тухичченччӗ.

Время — между окончанием кончилась пахоты и выходом на жатву хлеба.

Илтни, хам пӗлни... // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.

Иккӗмӗш хӑрушӑ вӑхӑчӗ тепӗр темиҫе ҫултан пулса иртрӗ.

Второй случай произошел спустя несколько лет.

Синопӑн пӗрремӗш ҫӗмренӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Ҫутҫанталӑкӑн кашни вӑхӑчӗ хӑйне май илемлӗ.

Help to translate

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

Хатӗрленӳ вӑхӑчӗ иртсен профессор студентсене пӗрин хыҫҫӑн теприне доска умне кӑларма пуҫларӗ.

Help to translate

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

Вӑхӑчӗ чылай иртнӗ паллах унтанпа.

Help to translate

Ӗмӗтсем пурнӑҫа кӗме пуҫлаҫҫӗ // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.

Пӗр-пӗрне тӗрӗслемелӗх вӑхӑчӗ ытлашшипех пулнӑ.

Help to translate

Аля. Алевтина // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.

Вӑтам чарӑну вӑхӑчӗ 5,5 сехетпе танлашнӑ.

Среднее время составило 5,5 часа.

Чӑваш Ене килекенсен йышӗ ӳснӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30718.html

Те Рита пирки пӗлтерекен пулмарӗ, те милици уйрӑмӗнче ӗҫлекенсен вӑхӑчӗ пулмарӗ — урӑх яла килсе тӗрӗслекен тупӑнмарӗ.

То ли никто не решился известить о делах Риты, то ли некогда было в отделении милиции — больше никто в деревню не приехал и проверок больше не провел.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Ака вӑхӑчӗ ҫитнӗ пулнӑ иккен.

А время пахать.

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Анчах пирӗн, ҫар ҫыннисен, ун йышши япаласем ҫинчен шухӑшласа тӑма вӑхӑчӗ ҫук…

Да нам-то, военным, мало приходится вдумываться в такие штуки…

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed