Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Хӗвел the word is in our database.
Хӗвел (тĕпĕ: хӗвел) more information about the word form can be found here.
— Путвалти ҫӗрулми калчи евӗр, хӗвел ҫутине те чӳрече витӗр ҫеҫ куратӑп».

Help to translate

Ҫӑтмахра пурӑнакана суда мӗн-ма чӗнеҫҫӗ-ха! // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Хӗвел кулать, сапать кӗрпе, Ҫӑвать, ав, ҫумӑр та сив юр.

Help to translate

Поэтсем ӑҫта пурӑнаҫҫӗ-ши! // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

«Хӗвел кулать, сапать кӗрпе, Ҫӑвать, ав, ҫумӑр та сив юр.

Help to translate

Поэтсем ӑҫта пурӑнаҫҫӗ-ши! // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Санпа пурӑнма пуҫласан, тӳпери ҫӑлтӑрсем, Уйӑхпа Хӗвел алӑпа тытса пӑхмаллах ҫывӑхраччӗ.

Help to translate

Акӑ вӗсем, хӗрарӑм чунӗ упраса пурӑннӑ сӑмахсем… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Мамонтсем вӑхӑтӗнче йывӑҫ-курӑк таврашӗ ҫӗр ҫине хӗвел ҫути ӳкмелле марах кашласа ӳснӗ-и, йывӑҫсем каярахпа вӗтелсе пынӑ-и — пурпӗр, кирек хӑҫан та — вӑрман этемӗн тӗп килӗ шутланнӑ.

Help to translate

Ҫӗр ҫинче чи мӑнни — ҫын аллинчи кукӑль // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Пирӗн пуҫ тӑрринче хӗвел ҫутатнӑшӑн эпир яланах вӗсене асра тытӑпӑр.

Help to translate

Пирӗн пуҫ тӑрринче хӗвел ҫутатнӑшӑн эпир яланах сире асра тытӑпӑр // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/nikam-ta-nim ... -r-3760992

Ылтӑн — тыр-пул, пуянлӑх, ҫирӗплӗх, хисеплӗх, хӗвел ӑшшипе ун хӑвачӗн символӗ.

Золото — символ урожая, богатства, стабильности, уважения, солнечного тепла и энергии.

Рассказово гербӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A0%D0%B0%D ... 0%B1%D3%97

Рассказово хули Рассказово районӗн администраци центрӗ шутланать, кунти тӗп ӗҫӗ-хӗл вара ял хуҫалӑхӗ шутланать, хула гербӗнче ҫакна хӗвел пайӑркисем евӗр саланакан ылтӑн пучахсемпе сӑнарлӑн палӑртнӑ.

Город Рассказово является административным центром Рассказовского района, основным видом деятельности которого является сельское хозяйство, что символически отражено в гербе города расходящимися, словно солнечные лучи, золотыми колосьями.

Рассказово гербӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A0%D0%B0%D ... 0%B1%D3%97

Шухӑш вӑл хӗвел мар, улшӑнать.

Help to translate

Асран кайми тӑманлӑ каҫ // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Тин кӑна тухакан хӗвел мӑянсем хушшипе ылтӑн ҫип сӗвемӗсем кара-кара тухнӑ.

Help to translate

Асран кайми хӑлха чикки // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Хӗвел, куҫне ӑшшӑн хӗскелесе, кӑнтӑралла кармашать.

Help to translate

10 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Леш енче, куратӑн-и, хӗвел шыва кӗрет, пире те кӑчӑк туртать…

Help to translate

8 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Кӗҫӗн сержант ҫамрӑк хурӑн айӗнчи тунката ҫине ларать, самай исленнӗ ҫырӑва хӗвел питтине уҫса хурать.

Help to translate

8 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Хӗвел тин кӑна тухать-ха.

Help to translate

7 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

— Ҫук, — хӗвел ҫинче ларнӑран пӑтӑр-пӑтӑр тарланӑ ҫамкине шӑлкаласа каларӗ Мидхат Гильманов.

Help to translate

5 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Полигонра хӗвел питтинче ларса «хӗртӗнесси» те пулать салтакӑн.

Help to translate

5 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Кайӑк-кӗшӗк юрри-кӗввин асамне чуна хывма ӗлкӗреймесӗрех, хӗвел хӑйсене епле лӑпканине чухлаймасӑрах иртсе каять.

Help to translate

4 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Туйӑнать ҫеҫ мар, чӑнахах та ҫапла, мӗншӗн тесен леш хуҫкаланчӑксем, тем те аппаланнӑ хыҫҫӑн тарӑхса, кайӑк чӗвӗлтетӗвне те илтсе юлаймаҫҫӗ; ҫынран мӑшкӑллаканӑн хӗвел епле ыррӑн кулнине пӑхса рехет курма та вӑхӑчӗ ҫук.

Help to translate

4 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Сан чунна тин, пӗвене татса кайнӑ ҫумӑр шывӗ евӗр, мӑнаҫлӑх капланса хӑпарать, вара хӗвел те сан ҫине (санран мӑшкӑллакансем ҫине мар!) ӑшшӑнрах пӑхнӑн, кайӑксем те саншӑн ҫеҫ ытармалла мар юрланӑн туйӑнать.

Help to translate

4 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Пӑлаки аппаран хӑй мӗнле-мӗнле сӑмахсем вӗренсе юлнине шутласа ларать Ваҫук хӑш чух: «Анне, атте, Ҫӗршыв, ҫын, чун, юн, ҫӑкӑр, ӗҫ, хӗвел, ҫӑлтӑр, уйӑх, кун ҫути, тавтапуҫ, тӑван кӗтес…»

Help to translate

2 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed