Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Кайран the word is in our database.
Кайран (тĕпĕ: кайран) more information about the word form can be found here.
— Унта, тен, кайран акӑ пурнӑҫ йывӑҫҫи те шӑтса ӳсӗ!

Help to translate

Протоценоз // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Кайран кирлӗ пӗтӗмлетӳсем тӑвать.

Help to translate

Хула ачи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫӗр ҫӑтнӑ вырӑн кунта, тесе калӗҫ вара кайран.

Help to translate

Ҫил-тӑвӑл // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Кайран каласа кулса вилетчӗҫ ҫамрӑксем.

Help to translate

Ҫил-тӑвӑл // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Хурӑн ӳсет-ӳсет те кайран вутӑ пулать.

Help to translate

Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Кайран унта хӳтӗленнине астумастӑп.

Help to translate

Березовка – вӑрҫӑ ҫулӗсенче // Анастасия СЕМЕНОВА. http://hypar.ru/cv/comment/reply/10662

Кайран минӑсене хӑрушсӑрлатрӗҫ те эпир унта ӗнесене ҫитерсе ҫӳреттӗмӗр.

Help to translate

Березовка – вӑрҫӑ ҫулӗсенче // Анастасия СЕМЕНОВА. http://hypar.ru/cv/comment/reply/10662

Кайран вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче ятне улӑштарнӑ, Социализм ҫулӗ тенӗ, 50-мӗш ҫулсенче вӑл Березовка пулса тӑнӑ.

Help to translate

Березовка – вӑрҫӑ ҫулӗсенче // Анастасия СЕМЕНОВА. http://hypar.ru/cv/comment/reply/10662

XVI ӗмӗрте султанлӑх Канем-Борнона, кайран Сеннара пӑхӑнса тӑнӑ.

В XVI веке султанат находился в зависимости от Канема-Борно, затем от Сеннара.

Дарфур султанлӑхӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0% ... 1%85%D3%97

Вӑл каланӑ тӑрӑх, кайран ҫав пупах халӑхран урма-сурма хаксемпе сӗвелеме пуҫланӑ.

Help to translate

«Ҫын укҫа ӗҫлесе илес тесе хӑй укҫипе тавар тума пуҫлать...» // Микулай Павловский. https://ok.ru/nikolay.pavlovskyyurgisenk ... 7990625370

Пуринчен кайран пароход ҫинчен экспедици начальникӗ Шмидтпа Воронин капитан аннӑ.

Последними сходят с парохода начальник экспедиции Шмидт и капитан Воронин.

«Челюскин» похочӗ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

(Анчах та кайран ҫавна темшӗн манса каяҫҫӗ.)

Только мало кто из них об этом помнит.

Пӗчӗкҫеҫ принц // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Кайран Атӑл-Вятка академи патшалӑх службинче пӗлӳ илнӗ.

Потом получил образование на Волжско-Вятской академии государственной службы.

Тӑвай округӗн администрацине Олег Ломоносов ертсе пырӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/36382.html

Витӗр курӑнакан хут хатӗрлеме тутӑр татӑкне краҫҫинпа е хӗвелҫаврӑнӑш ҫӑвӗпе нӳретмелле те, унпа хута сӑтӑрмалла, кайран ҫав хута шӑлса тасатса типӗтмелле.

Для того чтобы приготовить прозрачную бумагу, нужно обмакнуть тряпочку в керосин или подсолнечное масло, натереть ею бумагу, вытереть бумагу насухо и высушить.

Ҫӗр чӑмӑрӗ ҫинчи паллӑ государствӑсен вырӑнӗсене астуса юлмалли ӗҫ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Амундсенран кайран Скотт хӑйӗн икӗ юлташӗпе пӗрле полюс ҫине ҫитсен, каялла таврӑннӑ чухне шӑнса вилнӗ.

Достигнув полюса после Амундсена, Скотт и его спутники замерзли на обратном пути.

Кӑнтӑр полюсӗ патне кайни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Магелланран кайран ҫӗр чӑмӑрӗ тавра урӑх ҫӳревҫӗсем те ҫӳресе ҫаврӑннӑ.

После Магеллана другие путешественники не раз объезжали вокруг земного шара.

Ҫӗр тавра малтан ҫӳресе ҫаврӑнни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ҫав тинӗс проливне кайран Магеллан проливӗ тенӗ.

Этот пролив был позже назван проливом Магеллана.

Ҫӗр тавра малтан ҫӳресе ҫаврӑнни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Кайран ху мӗн ас туса юлнине мана каласа паратӑн.

Help to translate

Кунтан — ҫӑлтӑрсем патне! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

«Мана кайран Константин Георгиевича пулӑшма кайнӑ ҫынсем хушшинче эсир те пулнӑ, тесе каларӗҫ, — темле хӑюсӑр, Ольга хыттӑн, ҫилленнӗ пекрех калаҫнине сисмӗш пулса каларӗ Звягинцев.

Help to translate

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Аякран, майӗпен, вӑл темле тивӗҫсӗр, киревсӗр япала ҫинчен каланӑ пекрех каларӗ: пирӗн станцире ӑна варалакан усал сӑмахсем ҫӳреҫҫӗ имӗш, вӑл мана, юн юхтарса выртаканскере, пӗччен пӑрахса хӑварнӑ пулать, пӳртре пулнӑ аптекӑпа, кайран Миронова шыраса тупнӑ эмелсемпе те усӑ курман имӗш.

Help to translate

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed