Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑйлӑ арҫынсем Федорпа Маргаритӑна кабина ҫумнех тӗртсе кӗртрӗҫ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Вертолетра тӑвӑр та пӑчӑ, машина ҫӑвӗпе солярка шӑрши кӗрет тата питӗ вӑйлӑ силлет.В вертолете было тесно, душно, сильно трясло и мотало, да еще и пахло машинным маслом и соляркой.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Унтан тахӑшӗн вӑйлӑ аллисем вӗсене ҫухаваран ярса илчӗ-ҫ те вертолет салонне туртса кӗртрӗҫ.затем сильные руки схватили их одного за другим за шиворот и затащили в салон вертолета.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Мана ҫавӑн пек калама хӑять пулсан ун хутне кӗрекенсем чӑннипех вӑйлӑ ҫынсем.
Пӗрремӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Федя, пӗлӗт ҫинелле пӑхса, аллисене кимӗ хӗррисенчен усрӗ, таса та вӑйлӑ сассипе матроссен юррине юрласа ячӗ:
XLIV. Маёвка // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Вӑйлӑ аллисемпе вӑл Петяна хулпуҫҫинчен ярса тытрӗ.
XXXVIII. Боевиксен штабӗ // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ваннӑ чӳречерен вӑйлӑ сивӗ ҫил вӗрет.
XXXIV. Подвалра // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Кӗрхи вӑйлӑ ҫумӑрсем пӳрт хӑмисем ҫинчен асламӗш сӗрнӗ пурӑн юлашки йӗрӗсене ҫуса тасатнӑ.Осенние ливни смыли с почерневших досок последние следы бабушкиного мела.
XXXIV. Подвалра // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ҫуран тата, утлӑ полицисем вӑйлӑ хупӑрласа илнӗ Александровски участок патӗнче халӑх ҫав тери нумай пуҫтарӑннӑ, ун витӗр Гаврик та кӗме пултарайман.
XXXIV. Подвалра // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ун ҫирӗп сӑнарӗ, ӳт-пӗвӗ Материлӗхне ҫухатса Хальччен ҫын илтмен вӑйлӑ кӗввӗн Ҫунтарчӗ чуна та ӑса…
Виличчен ма ыйтса юлмарӑн? // Римма Прокопьева. Хыпар, 2014.12.27
Петя пӗр иккӗленмесӗр Российӑна тӗнчере чи лайӑх, чи вӑйлӑ, чи илемлӗ ҫӗршыв тесе шутланӑ.
XXXII. Тӗтре // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Хӑш чухне сайра та вӑйлӑ тинӗс шавӗ илтӗнет.
XXVII. Асатте // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Тутисене хӗссе, вӑл старике хӑлхаран ҫав тери вӑйлӑ ҫапрӗ, вара старик пӗтӗм пӗвӗпе стена ҫумне кайса ҫапӑнчӗ.
XXVII. Асатте // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ҫавӑнтах ӑна темиҫе вӑйлӑ алӑсем ярса тытрӗҫ те, пӗчӗк плохщадка ҫине хӑпартрӗҫ.Тотчас он был подхвачен дюжими руками и втащен на маленькую площадку.
XXVII. Асатте // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Вӑйлӑ алӑсем ӑна каллех ярса илчӗҫ.
XXVI. Йӗрлеҫҫӗ // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Унӑн кӗлетки мӗн чухлӗ вӑйлӑ та хӑюллӑ, ҫавӑн чухлӗ йӑваш туйӑнать.
XXIII. Гаврик пичче // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Тӗлӗннӗ ачасем, чарма ҫук вӑйлӑ ӗҫлекен машина урапи айнех кӗрсе выртӗччӗҫ, анчах ҫапла шухӑшласанах ачасен ӳт-пӗвӗ ҫӳҫенсе сӑрӑлтатса илет.
XXII. Ҫывӑхри армансем // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Виҫӗ вӑйлӑ лаша чул сарнӑ урам тӑрӑх таканӗсемпе чаклаттарса пыраҫҫӗ.
XII. «Лаша тейӗн тата!» // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Кимӗ тапхӑрӑн-тапхӑрӑн вӑйлӑ туртӑнса шӑвать, сӑмсине пӗрре сылтӑмалла, тепре сулахаялла пӑркалать.Шаланда подвигалась сильными рывками, поворачивая то вправо, то влево.
XI. Гаврик // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Гаврик пӳрт ҫинчен кӗсменсене илчӗ те, хӑйӗн пӗчӗк, анчах та вӑйлӑ хулпуҫҫийӗ ҫине хучӗ.Гаврик снял с крыши весла и взвалил их на маленькое, но крепкое плечо.
XI. Гаврик // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949