Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Кинӗм, сыснасене апат пар-ха, — терӗ Степанида кинне сӑнаса пӑхса.— Накорми ты, молодуха, свиней, — сказала Степанида, испытующа глядя на cноху.
4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Каҫхи апат хыҫҫӑн кинӗ савӑт-сапа пуҫтарчӗ.
3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Дуняша, хатӗрлен, каҫхи апат тума атте патне каятпӑр.
3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Киле ҫитсен вӗсем хӑвӑртрах апат ҫикеленӗ те амбара ҫывӑрма кайнӑ.
Вӑтӑр иккӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Ҫавӑнпа вӑл Польнер патне кайса, юрать пулсан, эпӗ Полстоваловскинче, килтех ҫывӑрасшӑн, апат ҫиме приюта ҫӳреме пултаратӑп, тесе каланӑ.
Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
— Килтен посылка илтӗн-им? — тесе пынӑ ун патне Лёнька, апат ҫиме пит юратаканскер.— Посылку из дому получил, что ли? — подскочил к нему Ленька, который очень любил поесть.
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Кайӑксене апат сапса тата пӗчӗк чашӑксем ҫине ярса парсан, Акимыч Сергей еннелле ҫаврӑнса пӑхнӑ.Подсыпав птицам корма и налив в чашечки воду, Акимыч обернулся к Сергею.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Вӑл училищӗрен тухман, ҫурри пушӑ столовӑйра хӑй пек тӑлӑх вун-вунпилӗк ачапа пӗрле вӑрӑм сӗтелсем хушшинче ларса кӑнтӑрлахи апат ҫинӗ.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Пурте апат туса, чашӑк-тирӗксене ҫуса пуҫтарсан, каҫхине вӑл кухньӑра вӗренме пултарать.А заниматься может вечером на кухне после того, как все отужинают и кухарка вымоет и уберет посуду.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Ҫав шӑнкӑрав сасси яланах ачасене столовӑйне апат ҫиме чӗннӗ.Тот самый колокольчик, который всегда собирал ребят на обед.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Ҫавӑн пекех, ирсерен Дарья ачасене вӑратма пынӑ, ҫавӑн пекех, эрнекунсенче тата шӑматкунсенче вӗсем ҫыпӑҫакан кулага тата тип ҫупа пӑрҫа кӗселӗ ҫине, айӑпа кӗрсен те ачасене ҫавӑн пекех наказани панӑ — столовӑй варрине юпа пек кӑларса тӑратнӑ, ҫавӑн пекех, каҫхи апат хыҫҫӑн лампӑна тӳрех сӳнтернӗ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Тепӗр кунне Сергей кӑнтӑрлахи апат хыҫҫӑн асламӑшӗ патне чупса пырсан, Санька Вяткӑри пек мар, Уржумри пекех тумланнине курнӑ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Ирхи апат ҫинӗ хыҫҫӑн приютрисене хӗллехи тумтирсем панӑ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Ирхи апат хыҫҫӑн, яланхи пекех, кӗлӗ вулама пуҫланӑ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Вырӑнсене юсасан, ачасем пит ҫума чупнӑ, унтан ирхи апат ҫиме кайнӑ.Оправив кровати, ребята побежали умываться, а потом пошли завтракать.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Пӗр кӗрхи ир, приютри ачасем апат ҫисе пӗтернӗ тӗле, столовӑйне Юлия Константиновна пырса кӗнӗ те: — Ну, ачасем! Ыран эсир шкула вӗренме каятӑр, — тенӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Килне вӗсем кӑнтӑрлахи апат тӗлӗнче таврӑннӑ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Ҫуллахи вӑхӑтра кӑнтӑрлахи апат умӗн ачасене кашни кунах шыва кӗме илсе кайнӑ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Кӑнтӑрлахи апат хыҫҫӑн каллех кӗлӗ тумалла пулнӑ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Кӑнтӑрлахи апат икӗ блюдӑран пулнӑ: яшка тата пӑтӑ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.