Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ял the word is in our database.
ял (тĕпĕ: ял) more information about the word form can be found here.
Утатӑп хам, ял варринчи шкул патне ҫитсессӗнех палланӑ вырӑнсене куратӑп пуль-ха тесе ӗмӗтленетӗп.

Help to translate

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 67–78 с.

Ял пуҫӗнче халӗ нимӗнле тимӗрҫӗ лаҫҫи те ҫук.

Help to translate

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 67–78 с.

Ял халӑхӗ униче хапхи патне пухӑннӑ.

Help to translate

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 67–78 с.

Эпир, ҫӑпата сутма тухнӑ ял ачисем, Вихтӑр мучи кӑшкӑрашнине ҫӑвара карсах итлеттӗмӗр, хамӑр пасара мӗншӗн тухнине те манса каяттӑмӑр.

Help to translate

Махорка туртсан йытӑ ҫыртмасть // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 41–47 с.

Мӗн тӑвӑн-ха, ял ҫыннисене тӗлӗк те тӗлӗнтерет иккен.

Help to translate

Махорка туртсан йытӑ ҫыртмасть // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 41–47 с.

Ял ҫыннисем вара халиччен курман япала ҫине тӗлӗнсе пӑхатчӗҫ.

Help to translate

Махорка туртсан йытӑ ҫыртмасть // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 41–47 с.

Ял аслӑ, хӑналаканӗ тупӑнӗ.

Help to translate

VII // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 19–41 с.

Вӗсем ҫинчен ял калаҫать, Санюк вӑтанмасӑр, ҫын сӑмахӗнчен хӑрамасӑр, Парамун юратӑвӗпе киленет.

Help to translate

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 19–41 с.

Салтака кайман, ӗҫсе кӳршӗ ял ачине ватнӑшӑн вунпилӗк талӑк ларса тухрӗ.

Help to translate

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 19–41 с.

Ял урамӗ урлӑ кайӑк хур ҫулӗ тӑсӑлса выртать.

Help to translate

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 19–41 с.

Сӑмсине ҫӳҫен пӗрчи кӗнӗрен-ши, ҫывӑракан ял вӑранса каймалла тулхӑрса илчӗ.

Help to translate

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 3–19 с.

Тепӗр кун мана икӗ милиционерпа ял Совет председателӗ сурӑх кӗтӗвӗ тапӑрта тӑнӑ вырӑна илсе кайрӗҫ, Захар хӑш вырӑнта пулнине ыйтса пӗлчӗҫ.

Help to translate

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 3–19 с.

Ял Совечӗ патне ҫитсен тин пӗтӗмпех паллӑ пулчӗ.

Help to translate

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 3–19 с.

Пирӗн ял кӗтӗвне таҫтан катаран килсе кӗрӗшнӗ Захар текен каччӑ пӑхатчӗ.

Help to translate

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 3–19 с.

Ытларах чухне комбайна е сеялкӑна, е ытти ял хуҫалӑх хатӗрне юсанӑ хыҫҫӑн юлнӑ шестерня – шӑтӑрнак.

Help to translate

Шӑтӑрнак // Константин Малышев. https://t.me/malyshevsays/234

Ял пуҫӗсенчен, старӑстӑсемпе старшинасенчен, стражниксемпе уретниксенчен пуҫласа, стӑнавая, земски начальнике, исправнике ҫитиччен — пурте Михха тарҫисем пулса тӑраҫҫӗ.

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Вӑл ӗнтӗ, вӑрман ӗҫӗпе пуйса ял кулакӗнчен пысӑк хуҫана тухнӑскер, баронран кая мар ҫӗр улпучӗ хӑй пулса тӑрать.

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Старӑстӑсене, ҫӗр уполномоченнӑйӗсене укҫа парса, пая кӗртме сӑмах парса, ваккатсем тытса, суд таврашӗсене хӑйне майлӑ ҫавӑрса, ҫак непӗсе пӗлмен пуян икӗ ял ушкӑнне хирӗҫтерсе, харкаштарса ярать.

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Ял пуянӗ-ҫке-ха вӑл!..

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Ял пуянӗ Янаш Миххи, ӳсӗрскер, ӑйӑрне утланса, урам тӑрӑх ӗрӗхтерсе ҫӳрет.

Help to translate

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed