Шырав
Шырав ĕçĕ:
Манман-ха эпӗ вӗсене: ҫав мӑка пит-куҫсене, ҫав «нимӗнех те мар, пырать, хӑть эпӗ пуян хӗр пулин те, кил, ҫывхар тесе калакан пит-куҫлӑ пуян хӗрсене», ҫав вырӑнтан вырӑна куҫарса лартассине, мӑшӑрсем хушшинче явӑнакан, намӑса пӗлмен ҫав евчӗсене, ҫав ӗмӗртенпех, пыракан элексене тата ҫав юри-малли хӑтланнисене, астӑватӑп-ха эпӗ ҫав кама алӑ памалли, кама пуҫ сӗлтмелли, кампа сӑмах хушса калаҫмалли йӗркесене, асрах-ха ҫав сыпӑкран сыпӑка куҫса пыракан юна кайнӑ ӗмӗрхи кичемлӗх те (тата ҫаксене пурне те ахаль кӑна мар, ҫапла тума кирлӗ тесе ӗненсе тӑраҫҫӗ вӗт).
XXXIII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Кӳршӗ арӑмӗсем, ахаль чухне унпа ытла ӑшӑ кӑмӑллах пулманскерсем, халӗ ӑна сывлӑх суннӑ тата ун патне хӑшӗ кӑкшӑмпа чихирь, хӑшӗ каймак, хӑшӗ ҫӑнӑх илсе пынӑ.
XXVIII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Вӑл ахаль чухнехинчен те маттуртарах пӑхкаларӗ.
XXVII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Е, ахаль казак пулса, ҫутҫанталӑка ҫывӑх пурӑнӑҫ, никама та сиен тӑвас мар, унтан та ытларах, ҫынсене ырӑ тӑвас тени, ҫакӑн ҫинчен ӗмӗтленни — эпӗ ӗлӗк ӗмӗтленнинчен, — сӑмахран, министр пулас, полк командирӗ пулас, тесе ӗмӗтленнинчен, аванрах мар-и-вара?»
XXVI // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Хитре бешметсем тӑхӑннӑ, тутӑрӗсене ҫыхмасӑр ахаль кӑна пӗркенсе янӑ пӗр ултӑ хӗрача, яланхи пек, кӑмака хыҫӗнче кӗтесре хӗсӗнсе тӑраҫҫӗ, пӑшӑлтатаҫҫӗ тата тем ехӗлтетеҫҫӗ.
XXIV // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Лукашкӑн сӑнӗ савӑнӑҫпах ҫутӑлса тӑчӗ, ҫавӑнпа та ахаль чухнехинчен те хитререх курӑнчӗ.Лукашкино лицо так и светилось радостью и казалось красивее обыкновенного.
XXI // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Сотник, ҫӗнӗ казак офицерӗсенчен пӗри, казаксене сывлӑх сунчӗ; анчах ӑна хирӗҫ ҫар ҫыннисем пек: «здравия желаем, ваше благородие» тесе никам та кӑшкӑрмарӗ, хӑш-пӗрисем ҫеҫ ахаль пуҫ тайса ответлерӗҫ.
XXI // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Вара Оленин ҫакна лайӑх ӑнланса илчӗ: вӑл пӗрре те вырӑс дворянинӗ мар, Мускав обществин членӗ мар, пӗрин те теприн тусӗпе тӑванӗ мар, вӑл ҫак хӑй таврашӗнче пурӑнакан ахаль вӑрӑмтуна ҫеҫ, е фазан, е пӑлан ҫеҫ.
XX // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Ерошка мучи, пӑшалне кӑкӑрӗ ҫумне чӑмӑртаса, пӗр хускалмасӑр тӑрать, унӑн ҫӗлӗкӗ каялла лапчӑнса ларнӑ, куҫӗсем ахаль чухнехи пек мар ялкӑшаҫҫӗ, ҫӑварне карса пӑрахнӑ та ҫаплипех хытса кайнӑ, уҫӑ ҫӑварӗнчен катӑлса пӗтнӗ сарӑ шӑлӗсем илемсӗррӗн курӑнаҫҫӗ.
XIX // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Йывӑҫ пек курӑнаканни ахаль тӗм пулса тӑрать; пӗчӗк хӑмӑш та пысӑк йывӑҫ пек курӑнать.Что казалось деревом, то оказывалось кустом; камышинка казалась деревом.
XVIII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
— Ахаль мӗнле вара?
XVIII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
— Чеескер-ҫке, — терӗ Ерошка мучи, ахаль стаканран хӑйӗн чейне ӗҫсе ярса.— Плут же, — сказал дядя Ерошка, допивавший свой чай из мирского стакана.
XVIII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Оленин хорунжие ятарлӑ стакан ҫине, Ерошкӑна ахаль стакан ҫине чей тултарчӗ.Оленин налил чаю хорунжему в особливый , Ерошке в мирской стакан.
XVIII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
— Пирӗн айван йӑла тӑрӑх, — терӗ вӑл, — эпир ахаль стаканран ӗҫсе-ҫиме ҫылӑх пек шутлатпӑр.
XVIII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Оленин патне пырсан, вӑл хӑйне ахаль казак вырӑнне йышӑнасран хӑранӑ пулас, ҫавӑнпа та хӑй кам иккенне ҫийӗнчех туйтарасшӑн пулчӗ.
XVIII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Казак-ши ман пекех тискер кайӑка кӗтсе илчӗ, лектерчӗ-ши вӑл ӑна е ахаль анчах пӑсрӗ, кайрӗ пуль вара янавар хӑмӑш тӑрӑх юнпа варласа, ҫапла кӑлӑхах.
XV // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Вӗсем виҫҫӗшӗ те, уйрӑмах ватӑ казак, ахаль чухнехинчен хӗрлӗрех.Они все трое, в особенности старый казак, были краснее обыкновенного.
XIII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Эпӗ кӑна ахаль калатӑп, ку манӑн ялан калакан сӑмах, юратнӑ сӑмахӑм: карга, карга, ҫапла калатӑп пулсан, шӳт тӑватӑп пулать.А я так говорю; поговорка моя, слово любимое: карга; карга, так и говорю, значит шутю .
XI // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Вӑл йӗп-йӗпе, унӑн мӑйӗ яланхинчен хӗрлӗрех, куҫӗсем те ахаль чухнехинчен ытларах йӑлтӑртатаҫҫӗ; сарлака питҫӑмартийӗсем чӗтре-чӗтре илеҫҫӗ; шурӑ, сывлӑхлӑ ӳтрен ирхи уҫӑ сывлӑшра кӑшт анчах палӑракан пӑс тухать.
IX // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Вӑл мана ахаль те йӑлӑхтарса ҫитерчӗ».
VII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.