Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кайран аллине минтер айне чиксе ячӗ те сехет пек хупӑллӑ тата ҫаврӑнса тӑракан фарфор йӗплӗ никельрен тунӑ компас тӑсса пачӗ.
Вӑрманти тӗтӗм // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 77–104 с.
Тата тепӗр икӗ сехет яхӑн иртрӗ.
Вӑрманти тӗтӗм // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 77–104 с.
— Эсӗ манран маларах НКВД ҫыннисене е пирӗн комиссара курсан кала: вӑрман ҫунакан районта, ҫирӗм тӑваттӑмӗш участокра, виҫӗмкун, вунникӗ сехет те вӑтӑр минутра эпӗ виҫӗ ҫынна куртӑм.
Вӑрманти тӗтӗм // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 77–104 с.
Сӗтел хушшинче, чечексен вазисене хӑйӗнчен аяккарах шутарса лартса, анне хӑйӗн чертёжне туса ларать, эпӗ час таврӑнманнинчен тӗлӗнсе хушӑран-хушӑран сехет ҫине пӑхкаласа илет.
Вӑрманти тӗтӗм // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 77–104 с.
Пӗр сехет иртсе кайрӗ.
3 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
Вӑл ҫырнӑ вӑхӑтра Димка кӗнеке листин сулахай кӗтессинче ӑнланмалла мар «Р. В. С.» саспаллисемпе сехет ҫинчи пек йӗпсене асӑрхарӗ.
3 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
Шурӑ, кӗтессинче «Р.В.С.» саспаллисем пур, малалла сехет ҫинчи майлӑ йӗп пур.Белый, а в углу буквы «Р.В.С.» и дальше палочки, вроде как на часах.
3 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
Татах тепӗр ҫур сехет иртрӗ.
2 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
Эпир пӗр ҫур сехет майлӑ кайрӑмӑр.
Тӑнкӑртатать // Василий Хударсем. Тургенев И.С. Тӑнкӑртатать: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 36 с. — 3–27 с.
Эпӗ сехет кӑларса пӑхрӑм та лартӑм: вунпӗр ҫине вунпилӗк минут кайнӑ.
Тӑнкӑртатать // Василий Хударсем. Тургенев И.С. Тӑнкӑртатать: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 36 с. — 3–27 с.
Вӗсем аслӑк айӗнчен тарантас туртса тухрӗҫ, вара вӗсем тарантаспа лашасем патӗнче пӗр сехет ҫурӑ мутасланчӗҫ; вӗсем турта пӑявӗсене е ытлашши пушатса яраҫҫӗ, е ытлашши хытарса хураҫҫӗ.
Тӑнкӑртатать // Василий Хударсем. Тургенев И.С. Тӑнкӑртатать: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 36 с. — 3–27 с.
Килте ӗҫленӗ чухне Настя шӑллӗне асӑнмасӑр унпа калаҫмасӑр пӗр сехет те ирттермен.
IX // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 133–188 с.
Ҫапла ҫур сехет хушшинчех кӑткӑсем смалаллӑ унка хуратса хучӗҫ, вара ҫав бетон тӑрӑх хӑйсен ӗҫне тума йывӑҫ ҫине ирӗккӗнех чупса хӑпарчӗҫ.
Кӑткӑсем // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 73–74 с.
Хӗрӳ сехет ҫитрӗ, юр майӗпенех ирӗлет, акӑ сасартӑк вӑрманти пысӑк шӑплӑхра, хӑй тӗллӗн пекех чӑрӑш тӑрри силленет.
Хӗрӳ сехет // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 72–73 с.
Юлашкинчен ҫав хӗрӳ, хускалман йывӑҫсемшӗн чи телейлӗ, тискер кайӑксемпе вӗҫен кайӑксемшӗн хӑрушӑ сехет ҫитет.
Хӗрӳ сехет // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 72–73 с.
Ирхине, пӗр сехет ҫине кайсан, куҫӗсене вӑйпа уҫрӗ, лампада ҫуттинче хӑй умӗнче тӑракан ашшӗн кӑвакарнӑ сӑнне курчӗ, ӑна тухма хушрӗ, лешӗ пӑхӑнчӗ, анчах ҫавӑнтах чӗрне вӗҫҫӗн каялла кӗчӗ те, шкап алӑкӗсемпе ҫуррине яхӑн хупӑнса, хӑйӗн ывӑлӗ ҫине куҫ илмесӗр пӑхса тӑчӗ.
XXVII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Ҫапла пулмасӑр! унтанпа тӑватӑ сехет ытла иртрӗ.
XXVII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
«Аркадий Николаевич ӑҫта-ха?» — ыйтрӗ Анна Сергеевна, вӑл сехет ытла никама та курӑнманнине пӗлсен, ӑна чӗнме ячӗ.
XXV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Ҫапах та ку килӗшӳллӗ туйӑм мар. Унӑн сехет вӑчӑрӗ ҫине пӑхӑп…»Однако это неприятное ощущение. Стану смотреть на цепочку его часов…»
XXIV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Икӗ сехет иртсен, вӑл Базаров алӑкне шаккарӗ.
XXIV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.