Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тепӗр тесен, Гент мистер, сирӗн ыйтӑвӑр — харам…
V. Мул тӑвӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Каласамӑрччӗ, Стефенсонсем, сирӗн чунӑр мӗнле сумма ҫинче лӑпланайӗччӗ?Скажите мне, Стефенсоны, на какой сумме успокоилась бы ваша душа?
V. Мул тӑвӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Арифметикӑн ансат шутлавӗ сирӗн килӗшменлӗхӗре самантрах тамалтарать.Простой арифметический расчет мгновенно покончит ваши несогласия.
V. Мул тӑвӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
— Гент мистер, — терӗ Ван-Ланд, — эсир, ахӑртнех, слонсене вӗлермен, анчах таҫта, вӑрттӑн ҫӗрте, уҫӑлса ҫӳренӗ, — ҫавӑнпа та пирӗн сирӗн шухӑшӑра пӗлес килет.
V. Мул тӑвӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
— Сирӗн ав ҫавӑнта, чӳрече айне тухмалла! — терӗ Ван-Ланд йывӑр штуцера Гента тӑсса парса.— Что бы вам выйти туда, под окно! — сказал Ван Ланд, передавая Генту тяжелый штуцер.
IV. Слон сунарҫисем // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Сирӗн пекех — эпӗ те сунарҫӑ.
IV. Слон сунарҫисем // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
— Эпӗ чирлӗ, Ливингстон мистер, — хирӗҫлерӗ Гент савӑннипе тӑрса ларса, — анчах сирӗн сӗнӗвӗр маншӑн пите хаклӑ.
III. Сив чир // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Атьӑр, сирӗн ҫинчен калаҫатпӑр.
III. Сив чир // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
— Мӗншӗн тесен, сэр, сирӗн ӑна пурӑнса ирттермелле е ирттермелле мар — тӗпре ҫакӑ.— Потому, сэр, что вам предоставляется переживать его или не переживать — это главное.
III. Сив чир // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Сирӗнпе килӗшсе эпӗ сирӗн пирки тата эсир ҫул ҫӳреве хутшӑнни ҫинчен никама та пӗлтерместӗп — ҫырса та, сӑмах вӗҫҫӗн те.
II. Стэнлипе Гент // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
— Саккунлӑ сирӗн ыйтӑвӑрсене хам нирки тӗплӗн каласа кӑтартнипе тивӗҫтереетӗп, — туртса ярса хуравларӗ Гент, — тӗплӗн — чӑнлӑх пӗлтерӗшӗпе кӑна, нумай сӑмахлӑхпа мар.
II. Стэнлипе Гент // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Хуравӑрсен тӗшши сирӗн кӑмӑллӑ сӗнӗвӗр тӗлӗшпе «ҫаплах» е «хирӗҫ» тесе палӑртмалли никӗс пулӗ.Сущность ваших ответов определит «за» или «против» вашего любезного предложения.
II. Стэнлипе Гент // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
— Сирӗн мӗнле те-тӗр план пур-и?
II. Стэнлипе Гент // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
— Сирӗн ҫул ҫӳрев тӗллевӗ — Ливингстона шыраса тупасси.
II. Стэнлипе Гент // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Ыйтма хӑюлӑх ҫитерем: сирӗн шӑллӑр е тетӗр ҫук-и — Сандерс ятлӑскер?
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
— Ну, мӗнех, эпӗ сире ӑнланатӑп, — терӗ Паркер, — сирӗн «Пленэра» каймашкӑн чӑтӑмӑр пӗтсе ҫитрӗ ахӑр.— Ну, что же, я вас понимаю, — сказал Паркер, — вам не терпится пойти в «Пленэр».
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
— Сирӗн шутсӑр ыратать-и?
XIX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
«…ҫавӑнпа та сирӗн ҫывӑрмалла.
XIX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
— Чек сирӗн, эсир ирӗклӗ, калаҫмалли текех нимӗн те ҫук.
XVIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Ун чухне эпӗ пӗр иккӗленӳсӗр: «Кукӑль», — тейӗттӗм те сире куҫӑрсенчен елпӗрсе кулса пӑхса сирӗн чекӑрпа тухса кайӑттӑм.— Я не колеблясь сказал бы: «Пирог» и ушел с вашим чеком, смеясь в глаза.
XVIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.