Шырав
Шырав ĕçĕ:
Шуралса килекен кунӑн шупка ҫутинче, аран-аран кӑна палӑракан горизонт хӗррипе хутшӑнса кайнӑ хура пӗлӗтре, тинӗс хумӗсем вӑрттӑн шавланинче, виле пытарма хатӗрленнӗ чухнехи пек темле йывӑрлӑх палӑрса тӑрать.
VIII. 9-380 // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Вӑл стена ҫумне таянчӗ, хурҫӑран шӑратса тунӑ пек ҫирӗп урисемпе урайне ҫыпҫӑнса ларнӑ евӗр пулчӗ, виле пек шуралса кайнӑскер, лӑпкӑн та тимлесех мӗн пуласса кӗте пуҫларӗ.
V. Вӑйпа паттӑрлӑх // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
— Русаков, эпир Трубачёв хуратнӑ пулӗ тесе шухӑшланӑ чухне эсӗ мӗншӗн каласа памарӑн? — тесе кӑшкӑрчӗ Одинцов, хумханнипе шуралса кайнӑскер.— Русаков, почему ты молчал, когда мы на Трубачева думали? — крикнул бледный от волнения Одинцов.
33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Унӑн пичӗ шуралса кайрӗ, ҫамки ҫинчи хӗрлӗ ҫӳҫе вут пек курӑнчӗ.
33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Ҫук, шуралса кайнӑ, ҫав ӗҫ пирки кулянса пӑшӑрханакан Одинцов ун пек тума пултарайман.Нет, бледный и расстроенный Одинцов не считал себя виноватым.
29 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Эсӗ ӑҫта пурӑпа шуралса пӗтрӗн?
5 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Саша шуралса кайрӗ, Одинцов ҫине пӑхрӗ те: — Вилчӗ… — терӗ.
4 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Лена шуралса кайрӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Шуралса та хӗрӳленсе кайнӑ Корытов темле учрежденирен халь ҫеҫ илсе тухнӑ сӗтел ҫине улӑхса тӑнӑ та халӑха шӑплантарма тӑрӑшать.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Шуралса кайрӗ-и е хӗрелсе кайрӗ-и — ҫав самантра Горева ӑна-кӑна нимӗн те туймарӗ, анчах ҫак калаҫу уншӑн мӗн те пулин татса парассине вӑл лайӑх ӑнланчӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Вӑл ӑна питӗ хӗрхенчӗ, вара, нимӗн калама аптранипе, хӑйӗн шуралса кайнӑ аллине одеял айӗнчен кӑларчӗ те ун еннелле тӑсрӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Гаррисӑн тутисем шуралса кайрӗҫ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Старик шуралса кайрӗ те, трибуна ҫинчен каланӑ пекех, ҫакӑн пек касса татрӗ:
Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Лена шуралса кайрӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Карттӑ ҫинче хӑйӗн мӗнпур улӑпла пӗвӗпе выртакан, шуралса кӑвакарса кайнӑ аллипе телефон трубкине сулахай хӑлхи патне тытнӑ штаб начальникне те курчӗ Воропаев.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Унӑн сӑнӗ шуралса кайрӗ, куҫне чарса пӑхрӗ, чӗтрекен тути хӗрӳллӗн те хӑвӑрттӑн пӑшӑлтатма тытӑнчӗ:Лицо ее побледнело, глаза тоскливо расширились, и дрожащие губы с усилием зашептали горячо и быстро:
XIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Софья, шуралса кайса, арҫынсем ҫинчен куҫ илмесӗр, нимӗн чӗнмесӗр ларчӗ.
V // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Пӳрт стенисем кӑмӑллӑн шуралса тӑчӗҫ, кӑмака ҫине ӳкернӗ чечексемпе кӗтессенче ҫакӑнса тӑракан тӗрленӗ алшӑллисем илемлӗн курӑнчӗҫ.
X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Лампа ҫуттинче хӗрлӗ лакпа сӑрланӑ чӗрнесем ялтӑртатрӗҫ, хут пек шуралса кайнӑ тутасем хушшинче виҫкӗтеслӗ шӑлсем ҫутӑлса илчӗҫ.
IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
— Санӑн ӗҫ ҫук кунта, сысна! — терӗ ӑна хирӗҫ Скребин, ҫилленнипе шуралса кайса.— Не твое свинячье дело! — побледнев от злости, ответил Скребин.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.