Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чиперех (тĕпĕ: чипер) more information about the word form can be found here.
Каҫхине чиперех картана хупрӑм, ирхине пӑхатӑп та — ман лаша кӳпӗннӗ кайнӑ.

С вечера в конюшню загнал живу-здорову, а наутро вздуло ее как гору.

Ӗҫ ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Чиперех арҫын ача тумтирӗ тӑхӑнса ҫӳрет».

Все как надо: одет по-мальчишечьи…

«Эпир...» // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Ҫурӑмунтан турчкапа ҫаклатсан чиперех этемле калаҫма вӗренӗн» тет.

Так и норовит палкой по спине огреть, чтоб, значит, говорил по-человечески…

«Эпир...» // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Матӑшкӑ сывлӑхӗ чиперех пуль?»

— Как матушка, жива-здорова?

«Эпир...» // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пӗртте ҫывӑрман та пек, Мултиер яшт тӑрса ларчӗ те ачисем еннелле кӑнн пӑхса илчӗ, лешсем чиперех ҫывӑрнине кура хӑй те урапа ҫине выртрӗ, ҫав самантрах харлаттарма пуҫларӗ.

Будто и не спал Мульдиер: живо сел на телеге и, глянув в сторону спящих ребятишек и убедившись, что все они спят, тут же лег и захрапел снова.

Тепӗр кун ирхине // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Ҫук, эп чиперех кӗл турӑм».

— Что ты, что ты, все как надо сделал…

Ирхи калаҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тен, вӗсем чиперех туслашса кайӗҫ?

Может, между ними будет все как прежде?

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫул чиперех яла пырса кӗрет.

Вот дорога привела к деревне.

Юлташсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Катрам Иванӗ ӑна ан хӑра, ыраша чиперех вырса пуҫтаратпӑр тесе шантарать, анчах Ятман ӑна ӗненсех каймарӗ.

Help to translate

XXV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ну, халь хӑрамастпӑр ӗнтӗ, халӗ чиперех акса пӗтеретпӗр.

Help to translate

XV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Юсанӑ машинӑпа вӑл чиперех ҫӳрет темелле, председатель ун пирки усаллине ним те илтмен, анчах пӑсӑлнӑ машинӑна юсама пӗлмест вара, хӑй юсайман пайӗ пӑсӑлсан, тӳрех ултӑ ҫухрӑмри колхоза тепӗр шофер патне чупать.

Help to translate

VII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

«Тулли витрене хирӗҫ пулсан, ҫул ӑнаканччӗ, чиперех кайса килетӗп пулас-ха», — тенӗ Сехре Иванӗ.

Help to translate

XXVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Эс тӗрӗслесе те пӑхман, трактору чиперех ӗҫлет.

Help to translate

ХХIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Халӗ акӑ чиперех акса тӑватпӑр.

Help to translate

ХХII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Ан пӑшӑрхан, агроном, чиперех пӑхса ӳстеретпӗр ҫав хӑлха ҫаккине, — терӗ вӑл.

Help to translate

ХХII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Илсе килнӗ чухне лашисем тем айӑппа ураран кӑшт ухсахланӑ пулнӑ, халӗ вӗсем чиперех ҫӳреҫҫӗ.

Help to translate

ХХI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Телейӗсем пулсан, вӗсем чиперех таврӑнӗҫ-ха, — тет Кӗтерне.

Help to translate

ХХ // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Ӗлӗк лайӑхчӗ те-ха Левентей, ӗлӗк чиперех ҫӳреттӗрччӗ…

Help to translate

XVII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ав, президиумра ларакан Симун виҫӗ ҫул каялла кусналла та лапталла ҫеҫ вылянӑ, халӗ, хӑйне чиперех тытса, пухӑва ертсе пырать.

Help to translate

XIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӗсем хӑйсен сӑмахне чиперех тытрӗҫ.

Help to translate

18. Ылтӑн ҫӑмарта тӑвакан чӑх // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed