Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

трактор the word is in our database.
трактор (тĕпĕ: трактор) more information about the word form can be found here.
Районӑн пресс-служби пӗлтернӗ тӑрӑх, мероприяти Шупашкарти Трактор тӑвакансен культура керменӗнче иртнӗ.

Как сообщает пресс-служба района, мероприятие состоялось в ДК Тракторостроителей в Чебоксарах.

Канмалли кунсенче Елчӗксен ентешлӗхӗ пухӑннӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31405.html

Вӗсем, ав, «Трактор» кооперативпа Хуралам почтинчен икӗ пин ҫурӑ ытла ҫаратса кайнӑ.

Help to translate

4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Атьӑр, тӑр-кӑнтӑрлах Хуралама кӗрер те «Трактор» кооператива, ҫула май почтӑна тустарса тухар.

Help to translate

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Алексей Платонов гусеницӑллӑ трактор валли ятарлӑ тытӑм хатӗрленипе палӑрнӑ, ҫав ӗҫе «русская каретка» (чӑв. вырӑс каретки) тенипе пӗлеҫҫӗ.

Алексей Платонов известен разработкой специальной системы для гусеничного трактора, которую называют «русской кареткой».

Алексей Платонов ӑсчаха халалласа барельеф вырнаҫтарасшӑн // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31233.html

Нумаях та вӑхӑт иртмен, росгвардеецсем сӑнласа панӑ автомобиле асӑрханӑ, ҫул ҫинче пӑтӑрмах сиксе тухасран ӑна ҫийӗнчех Трактор тӑвакансен проспектӗнче чарнӑ.

Спустя непродолжительное время росгвардейцы обнаружили автомобиль, подходивший под описание, и во избежание дорожно-транспортного происшествия немедленно остановили его на проспекте Тракторостроителей.

Шупашкарта росгвардеецсем ӳсӗр водителе тытса чарнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31047.html

Ҫавна май Шупашкарти трактор заводӗнче ҫӗнӗ производство линийӗ йӗркеленет кӑна мар, вӑл машиностроени сферинчи тӗрлӗ енлӗ компетенцисен центрӗ пулса тӑрать.

Тем самым площадка Чебоксарского тракторного завода не просто пополнится новой производственной линией, но и станет центром разносторонних компетенций машиностроения различного применения.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Республика территорийӗнче импорта улӑштармалли шайра пӗчӗк тата вӑтам хӑватлӑ трактор техникине туса кӑлармалли проекта ӗҫе кӗртме палӑртнӑ.

На территории республики планируется реализовать проект по локализации в рамках импортозамещения производства тракторной техники малой и средней мощности.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Администраци пуҫлӑхӗ каланӑ тӑрӑх, ҫак хатӗре Трактор Тӑвакансен проспектӗнче вырнаҫтарма шутлаҫҫӗ.

Глава администрации рассказал, что систему планируют разместить на проспекте Тракторостроителей.

Шупашкара юр ирӗлтерекен станцие кӳрсе килнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30749.html

Саша та кунӗ-кунӗпе трактор ӑшӗнче чаваланать.

Help to translate

Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.

Ун проекчӗ тӑрӑх, ку вӑл пур енчен те броньӑпа витнӗ гусеницӑллӑ трактор, ун ҫинче тупӑсемпе пулеметсем пулмалла пулнӑ.

Согласно проекту, это должен быть большой гусеничный трактор, закрытый со всех сторон броней, его нужно вооружить пушками и пулеметами.

«Чан. Сыхланарах тыткалӑр. Петроград» // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Свинтонпа Этьен кашни хӑй тӗллӗн ҫак гусеницӑллӑ трактор шӑп хӑйсене кирлӗ машина тесе шутласа илнӗ.

Свинтон и Этьен решили — каждый сам по себе, — что гусеничный трактор и есть та машина, которая требуется.

«Чан. Сыхланарах тыткалӑр. Петроград» // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

1914-мӗш ҫулта ҫулла Америкӑран Англие тата Францие ҫакӑн пек темиҫе трактор илсе килнӗ.

Несколько таких машин летом 1914 года было привезено из Америки в Англию и во Францию.

«Чан. Сыхланарах тыткалӑр. Петроград» // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Элита шутланакан эрех кӗленчисӗр тӑрса юлнӑ суту-илӳ точки хулари Трактор тӑвакансен культура керменӗнче вырнаҫнӑ иккен.

Торговая точка, в которой обокрали элитную бутылку, находится в ДК Тракторостроителей.

Хаклӑ эрех ҫухалнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30240.html

Авари хулари Асламас урамӗпе Трактор тӑвакансен проспекчӗ хӗресленнӗ тӗлте пулнӑ.

Авария произошла на перекрестке улицы Асламаса и проспекта Тракторостроителей.

Васкавлӑ пулӑшу машини ҫаврӑнса ӳкнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30098.html

Ҫакӑн тӗслӗхӗсем — Иван Яковлев проспектӗнчи автоҫул реконструкцийӗ, Сӑкӑт тата Сӑр юхан шывӗсем урлӑ хывнӑ кӗперсен, Шупашкарти Трактор тӑвакансен проспекчӗн тата Эгер бульварӗн юсавӗ, «Аниш» автоҫулӑн капиталлӑ юсавӗ.

Наглядные тому примеры — реконструкция автодороги по проспекту Ивана Яковлева, ремонт мостов через реки Сугутка и Сура, проспекта Тракторостроителей и Эгерского бульвара в городе Чебоксары, капитальный ремонт автодороги «Аниш».

Ҫул-йӗр хуҫалӑхӗн ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://glava.cap.ru/news/2021/10/17/glav ... et-s-dnyom

Трактор ҫумне ултӑ плуг кӑкарнӑ, терӗ мучи, вӗсем сухалаканнисем, ҫав плугсем мӑяна ҫавра-ҫавра хума пуҫланӑ та тымарӗсем ҫеҫ сирпӗнсе пынӑ.

Дедушка сказал, что как прицепили к трактору шесть плугов — это которыми землю пашут, — они как стали перерывать весь бурьян, так только корешки посыпались.

Мучи каласа пани // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Асанне вара: «трахта» мар, трактор теҫҫӗ, терӗ.

Бабушка сказала, что не «трахта», а трактор, и совсем не потому, что «трах».

Мучи каласа пани // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Хӑй питӗ кӗрлекенскер, ӑна трактор, теҫҫӗ.

Она очень хлопает и называется трактором.

Мучи каласа пани // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Мӑшӑр трактор ҫутатакан лаптӑкра — тусан, тусан, тусан, тусан.

Help to translate

6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Недошлепкин трактор кабини патнелле ыткӑнчӗ, каллех калушне ҫухатрӗ, вара ӑна икӗ аллипе тытса ҫӗклерӗ те хаяррӑн ыйтрӗ:

 — Недошлепкин рванулся к кабине трактора, снова потерял калошу, поднял ее обеими руками и грозно вопросил:

Прицепщик Терентий Петрович // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 109–130 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed