Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Пӗлетӗн-и, — терӗ вӑл пӗррехинче шухӑшлӑн, — Суриков мӗн ачаранах ҫынна, унӑн куҫӗсем мӗнле пулнине, сӑн-пит уйрӑмлӑхӗсем мӗнлине сӑнама юратни ҫинчен вуларӑм.
Киле! // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ун пек вӑйӑ интереслӗ те усӑллӑ пулӗ тесе шутлатӑп: вӑл сӑнама, шухӑшлама, фантазилеме хӑнӑхтарать.Думаю, такая игра будет интересной и полезной: она научит наблюдать, думать, фантазировать.
Каҫxине // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Хӑйӑр тултарнӑ ешӗк ҫине ларса, Мишка аякри урамсенчен проспект ҫине ҫынсен юхӑмӗ юхса тухнине сӑнама тытӑнчӗ.
12. Шпионпа тӗлпулни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Часах инҫетре эпӗ уйрӑм ҫынсем пуррине асӑрхарӑм, ватӑ хыр хыҫне пытанса тӑтӑм та сӑнама пуҫларӑм.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Мишка мана, ҫав тӑкӑрлӑка кайса, хытӑрах сӑнама хушрӗ.
8. Допрос // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Калаҫасса тата сахалтарах калаҫрӗ, ытларах итлеме те сӑнама тӑрӑшрӗ.Говорить стал еще меньше, стараясь больше слушать и наблюдать.
7. Ракетчик // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
— Эсӗ — сӑнама пултаракан ача.
5. Тӗлпулу // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Машка ҫав чемодана та асӑрхарӗ, ҫавӑнпа та, сумкӑллӑ хӗрарӑм патӗнчен васкасах аяккалла пӑрӑнса, сӑнама тытӑнчӗ.
4. Вӑрлани // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Ларёксенчен пӗрин ҫумне тайӑнса тӑрса, вӑл — мӗншӗнне хӑй те пӗлмесӗр — черетри ҫынсене сӑнама тытӑнчӗ.Прислонившись к одному из ларьков, он, сам не зная для чего, стал наблюдать за очередью.
4. Вӑрлани // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Зина тӳссе тӑраймарӗ, хӑйӗн ӗҫне ним шарламасӑр пӑрахрӗ те шӑллӗ хыҫҫӑн сӑнама пуҫларӗ.Зина не выдержала и, молча, бросив работу, наблюдала за братом.
Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Ӑна куҫӑнах курса сӑнама мана ҫак этюд уйрӑм кӑларӑмсемпе пичетленсе тухма тытӑннӑ хыҫҫӑн темиҫе ҫул иртсен тин хам ҫӳренӗ экскурсисенчен пӗринче тӳр килсе тухрӗ.
Автортан // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Вӗсем пӑшал кӳпчекӗсемпе арча тӗпне ватрӗҫ, хупӑлчине штыксемпе шӑтарса, пӳлӗме вӑркӑнса кӗриччен малтан, ҫав шӑтӑксем витӗр унта мӗн пуррине пӑхса сӑнама шутларӗҫ.
ХIII. Палач // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Суранӗ ыратнипе тӑнсӑр выртнӑ чух, вӑл темиҫе хутчен те ачисене хӑй патне чӗннӗ, анчах та старик вӑл ыйтнине хирӗҫ ним сӑмах та хушса каламан, каласшӑн та пулман; ҫакна хӗрарӑм, чирлӗ ҫынсем нумайӑшӗ сӑнама пултарнӑ пек, лайӑх сӑнанӑ.
VI. Суран тӳрленнӗ, анчах чӗререн юн сӑрхӑнать // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Вӗсем хыҫҫӑн сӑнама та май пулман.
IV. Ҫӗр айӗнчи пурнӑҫ // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Священнике дворянина сӑнама хушаҫҫӗ пулсан, ун ҫинче икӗ хут ытла ответлӑх выртать, ун пек ӗҫре священник унталла-кунталла пӑрӑнкалама пултараймасть.
III. Чи вӑрттӑн шухӑшсем хускални // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Старик, ун хыҫҫӑн тухса, горизонта сӑнама тытӑнчӗ.Старик вслед за ним вышел из лодки и стал смотреть на горизонт.
II. Мужик ӑс-тӑнӗ полководец пӗлнин тӗшне тӑрать // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Хӗрачасем, пӑхӑнман ҫӳҫӗсене панамкисем айне вырнаҫтарса тата чечексене таптас мар тесе, ним шарламасӑр чӗрне вӗҫҫӗн утрӗҫ, йӗри-тавра мӗн пулнине тимлӗн сӑнама тӑрӑшрӗҫ.
38 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Коля Одинцов майӗпен Саша кровачӗ хӗррине пырса ларчӗ, Саша вӗт-шакӑра мӗнле пӑхнине сӑнама тытӑнчӗ.
7 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Анчах ку меслет питех тарӑна каймасӑр, ҫиелерех выртакан сийсене ҫеҫ сӑнама юрӑхлӑ.
Ҫӗрӗн ҫийӗсем мӗнле тытӑнса тӑни тата ҫӗр варрине кайса ҫӳрени ҫинчен // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с. — 211–227 с.
Шикленсе пынипе эпӗ хамӑр пыракан ҫула сӑнама тытӑнтӑм.Если бы страх не заставил меня обратиться к более практическим наблюдениям.
XXXIX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.