Шырав
Шырав ĕçĕ:
Санина кам иккенне, ӑҫтан килнине, мӗн ятлине каласа пама хушрӗҫ; вӑл хӑй вырӑс ҫынни ҫинчен пӗлтерсен, икӗ хӗрарӑмӗ те пӑртак тӗлӗнсе ҫеҫ те мар, ахлатса та илчӗҫ, вара ҫавӑнтах пӗр харӑсах вӑл нимӗҫле чаплӑ калаҫни ҫинчен пӗлтерчӗҫ; анчах, сире французла калаҫма ҫӑмӑлтарах пулсан, эсир апла та калаҫма пултаратӑр, эпир иксӗмӗр те французла ӑнланатпӑр тата калаҫатпӑр, — терӗҫ вӗсем.
IV // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Часах тӗттӗмленчӗ, ҫиҫӗм ҫиҫме тытӑнчӗ, аслати кӗрлесе кайрӗ; ҫапла вара кайӑксем тӗрӗсех пӗлтерчӗҫ.Скоро потемнело, и начала сверкать молния, загремел гром; значит, птицы-то оказались правы.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Инсаров хӑрушлӑхра пулнине илтнӗ Шубин курма пычӗ; Инсаровӑн ҫӗршывӗнчи ҫынсем — болгарсем килчӗҫ; вӗсенчен иккӗшне Берсенев палласа илчӗ, вӗсем, никам кӗтмен ҫӗртен дачӑна пырса кайса, ӑна тӗлӗнтерсе хӑварнӑччӗ; пурте вӗсем чӗререн пулӑшасшӑн пулчӗҫ, хӑшпӗрисем, Берсеневпа ылмашса, чирлӗ ҫын патӗнче ларма хатӗррине пӗлтерчӗҫ; анчах Берсенев, Еленӑна панӑ сӑмаха асра тытса, вӗсемпе килӗшмерӗ.
XXVI // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
— Тепӗр сехет кӗтмеллех пулать, унччен ӗлкӗрейместпӗр, — пӗлтерчӗҫ пире кухньӑри юлташсем.— Раньше, чем через час, не успеем, — сообщили товарищи с кухни.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Тепӗр кунне эп ӑна ниепле те пӑрахайман пулӑттӑм, ҫӗнӗрен ҫырнӑ пулаттӑм, мӗншӗн тесен пире хамӑрӑн адреса пӗлтерчӗҫ.
1942-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Кӗҫех вӗренме пуҫлатӑр, — тесе пӗлтерчӗҫ.
1942-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
— Эрне каялла кӑна нимӗн те пулмасть тесе пӗлтерчӗҫ-ҫке, официально пӗлтерчӗҫ!Ведь неделю назад сообщали, официально сообщали, что не будет ничего.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Гленарван кӑтартса панӑ пысӑк ӗҫ ҫинчен ҫавӑнтах телеграммӑпа Мельбурнпа Сиднея пӗлтерчӗҫ.Важное показание Гленарвана было немедленно передано по телеграфу в Мельбурн и Сидней.
Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ку сӑмахсем Павела унӑн пӗтӗм шухӑшне пӗлтерчӗҫ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ҫав самантрах, Бояркӑна телефонпа шӑнкӑртаттарса, Холявӑна юратнӑ тусӗ вилни ҫинчен пӗлтерчӗҫ.Холяве же тотчас позвонили в Боярку, сообщая о смерти того, за жизнь которого он так беспокоился.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ҫул правленийӗнчен: шпалсем ҫук, тесе пӗлтерчӗҫ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Вильсонпа Мюльреди те пуҫӗсене сулса килӗшнине пӗлтерчӗҫ.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Географа мӗн тумалли ҫинчен пӗлтерчӗҫ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
«Тӑваттӑмӗш кунне Тобольдин юлташ, пуринчен те йывӑрри, персе анчӗ. Вара пурне те персе антарчӗҫ те ҫавӑнтах чавса пытарчӗҫ», тесе пӗлтерчӗҫ вӗсем пире.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Акӑ паян мана Борис Зон хупах хуҫин килӗнче вӑрттӑн подвал пурри ҫинчен пӗлтерчӗҫ.Вот я получил сегодня сведения, что в доме трактирщика Бориса Зона есть потайной подвал.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ун ҫинчен полковнике штабрах пӗлтерчӗҫ, Полковник, вечера хӑй пырса чыс тума шутланӑскер, ӗлӗк подпоручик пулнӑ, халӗ хорунжи Паляныця ятлӑ адъютанчӗн сӑмахне итлерӗ те, ун ҫине пӑхмасӑрах, татӑклӑн хушрӗ:
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ҫитменнине ху лайӑхрах пӑхкала, — хӑвӑрт, чуххӑмӑнах суйса илчӗ Сергей, — паян мана иккӗн вӗсем ӗҫленине тӗрӗс виҫмерӗҫ тесе пӗлтерчӗҫ, — терӗ.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
Сӑхӑ Хветка ҫын курман чухне пиҫсе ҫитмен иҫӗм-ҫырлине ҫисе тултарнӑ пулмалла тесе пӗлтерчӗҫ.Вероятно, этот обжора Федька объелся под шумок незрелым виноградом.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
Ҫав вӑхӑтра Вострецова Катька сӑмсине катни ҫинчен, вӑл пӗтӗм сасӑпах ӳлесе йӗни ҫинчен Наткӑна пӗлтерчӗҫ.В это время Натке сообщили, что Катюша Вострецова разбила себе нос и ревёт во весь голос.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
Ӑна — вӑл тин кӑна гаража тухса кайрӗ, тесе пӗлтерчӗҫ.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.