Шырав
Шырав ĕçĕ:
Уҫӑ ҫӗртех, апат такани ҫывӑхне; пӗр ушкӑна чӑмӑртаннӑ та какаксемпе нарт-нартсем, пуҫӗсене ҫунаттисем айне хурса, каҫ серепине путнӑ.
1 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Инҫетри ҫыран тахҫанах ӗнтӗ тӗтре айне, ҫывхарса килекен каҫ ӗнтрӗкӗпе сирпӗнчӗксем айне путнӑ.Дальний берег давно утонул в тумане, брызгах и сумерках приближавшегося вечера.
I // Степан Апаш. Ялав, 1953, 7(91)№, 25-28 стр.
Хут ҫине вӑл ик куҫпа путнӑ, явнӑ урине: «Пытанасчӗ приказпа циркулярӑн хӳтлӗхне…»Влип в бумажки парой глаз, ног поджаты циркуля: «Схорониться б за приказ… Спрятаться б за циркуляр…»
Хӑравҫӑ // Николай Евстафьев. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 153–156 с.
Вӑл тарӑн шухӑша путнӑ.
10. Улмуҫҫи // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.
Лейка шыва путнӑ.
1. Сулӑ ҫинчи ҫынсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.
Унӑн корми ҫӳлелле ҫӗкленнӗ, вӑл путнӑ вырӑнта хура кӑмрӑк тусанӗ стена пек тӑнӑ.Его корма высоко поднялась над водой, и над ней стояла стена черной угольной пыли.
1. Сулӑ ҫинчи ҫынсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.
Пароход путнӑ.
1. Сулӑ ҫинчи ҫынсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.
Аня ҫеҫ беседкӑра, кӗнеке ӑшне путнӑ, экзамена хатӗрленет.Только Аня в беседке зарылась в книги, готовится к выпускным экзаменам.
Ҫӗнӗ ҫурт // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Пысӑках мар пулас вӑл, йӑлт йӑмрасем айне путнӑ.
Песковатски — йӑмраллӑ ял // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/content/5429-%D0%9F% ... D0%BB.html
Борт ҫумӗнчи хунарсен ҫути аяккалла ӳкнӗ, карап палубп тӗттӗмлӗхе путнӑ.Фонари ходовых огней были обращены к горизонту, и палуба судна оставалась погруженной в темноту.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Вӑл йӑлтах ӗҫе путнӑ, ҫавӑнпа карап сиккеленмест, курспа пӗр тикӗс пырать.Он весь — сосредоточенность и внимание, поэтому судно не рыскает, а идет прямо по курсу.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Мӗн пулчӗ-ха йытта? — ыйтрӗ Халл капитат, путнӑ карап борчӗ патне сӑмси енчен ҫаврӑннӑ май.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Нар ҫинче выртакан аманнӑ боецсем тарӑн ыйха путнӑ.Раненые бойцы, лежавшие на нарах, погрузились в глубокий сон.
Эпилог // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ҫӗр тӗпне путнӑ тейӗн… — терӗҫ Славкӑпа Костя, ҫав шанчӑксӑр ҫынна сӑнама хушнӑскерсем, айӑпӗсемшӗн именсе.Словно сквозь землю провалился… — смущенно оправдывались оставленные для наблюдения Славка и Костя.
Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ҫӳллӗ те чӑнкӑ Ока хӗрринче сарӑлса ларакан пысӑк мар хула пӗтӗмпех йывӑҫ айне путнӑ.Небольшой городок, раскинувшийся на высоком обрывистом берегу Оки, утопал в зелени садов.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Анчах та хӑйӗн шухӑшне путнӑ Макитрючиха нимӗн те чӗнмерӗ.
41 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Тӗтре ӑшӗнче хусканмасӑр тӑракан ҫӳлӗ тирексем курӑнса кайрӗҫ, тӑвайккинче чиесем ӑшне путнӑ, утар вӗлтлетсе юлчӗ…Выросли из тумана неподвижные высокие тополя, мелькнула на пригорке утонувшая в вишняке пасека.
31 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Вӑл путнӑ та эпӗ ӑна туртса кӑлартӑм.
27 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Путнӑ ҫын, анчах ура ҫине таптать! — мӑкӑртатрӗ Гузь.
27 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ну, путнӑ ҫын ӗнтӗ, урӑх нимӗн те мар!
27 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.