Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пачӗ (тĕпĕ: пар) more information about the word form can be found here.
Ирхине ултӑ сехетре эпӗ ларнӑ «Жигули» пӑрахут юлашки сигнал пачӗ те, пристаньрен хуллен уйӑрӑлса, Атӑл варринелле шуса тухрӗ, вара анаталла Куйбышев еннелле ҫул тытрӗ.

Help to translate

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

— Паҫӑр сирӗнпе тӗл пултӑм вӗт-ха, — каласа пачӗ Нина Васильевна ҫул ҫинче.

Help to translate

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Вӑл ура ҫине тӑчӗ те мана аллине тӑсса пачӗ.

Help to translate

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Вӑл манӑн аппендицита та лайӑх тӳрлетрӗ, протезпа мӗнле ҫӳремелли пирки те аван канашсем пачӗ.

Help to translate

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Тата темӗнле ыйту та пачӗ пуль вӑл, юлашкинчен кулкаласа илчӗ:

Help to translate

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

— Кунтах ӗҫлетчӗ, анчах вӑл халь пенсие тухнӑ, — каласа пачӗ хӗрарӑм.

Help to translate

IV // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Ҫавӑн чух мана Шура полонез историне каласа пачӗ.

Help to translate

IV // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Сестра Анна Федоровна ҫырӑвне уҫса пачӗ.

Help to translate

IV // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Виҫӗ эрнерен мана ҫав сестрах икӗ ҫыру пырса пачӗ.

Help to translate

IV // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Сестра мана ҫырусем ҫырса пачӗ, — пӗрне — Шура патне, тепӗрне — Анна Федоровна патне.

Help to translate

IV // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Вара вӑл кӑвак пӳртсемпе кӑвак асфальтлӑ, кӑвак тротуарсемпе ешӗл йывӑҫлӑ хула ҫинчен каласа пачӗ.

Help to translate

III // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Ҫапах та эпӗ ӑна тархасласа тенӗ пекех ыйтрӑм, вара вӑл, пӗр вӑхӑт хушши чӗнмесӗр чӳречерен пӑхса ларнӑ хыҫҫӑн, ҫапла каласа пачӗ.

Help to translate

II // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Библиотекӑна ҫавнашкал майпа туса лартни хӑйӗн тухӑҫлӑхне кӑтартса пачӗ.

Перевод библиотеки в такой формат показал свою эффективность.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Ҫакна асӑннӑ тӗллеве пурнӑҫлама кирлӗ укҫа-тенке тӗрлӗ ҫӑл куҫсенчен – Раҫҫей Правительстви паракан субсидисенчен, «ДОМ.РФ» инфратытӑм облигацийӗсенчен, хамӑрӑн укҫа-тенкӗрен явӑҫтарас енӗпе хастар ӗҫлени тивӗҫтерме май пачӗ.

Это будет обеспечено за счет активной работы по привлечению средств из различных источников – субсидий Правительства России, инфраструктурных облигаций «ДОМ.РФ», собственных средств.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

«АСАМ» фестиваль пире шкул театрӗсен пултарулӑх коллективӗсен репертуарне пуянлатма тата вӗсене малалла та ӗҫлеттерме май туса пачӗ.

Фестиваль «АСАМ» позволил нам наполнить содержанием и мотивировать творческие коллективы школьных театров.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Ҫакӑн пек ҫыхӑнулӑх пире ҫӗр-ҫӗр темӑллӑ мероприятие пӗр-пӗринпе витерӳллӗн ҫыхӑнтарассине тивӗҫтерме, асӑннӑ ҫул-йӗрсем тӗлӗшпе тӑвакан ӗҫсен пысӑк пайне пӗтӗмлетме май пачӗ.

Благодаря такому сочетанию нам удалось обеспечить синхронизацию и взаимное проникновение сотен тематических мероприятий, обобщить большой пласт работы по названным направлениям.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Хӑйӗн ҫак произведенийӗсенче ҫамрӑк художница япаласен «чунне» лайӑх туйнине кӑтартса пачӗ.

Help to translate

Пирӗн хӗрарӑм-художниксем // Алексей Григорьев. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 99–101 с.

КПСС Центральнӑй Комитечӗн черетлӗ Пленумне тата СССР Верховнӑй Совечӗн суйлавне хатӗрленнӗ май, радио ӗҫ ҫыннисен кулленхи ҫитӗнӗвӗсене палӑртса, икӗ суйлав хушшинчи ӳсӗмсем, халӑхӑн, коммунистсемпе партире тӑманнисен никам ҫӗнтерейми блокӗн кандидачӗсем ҫинчен очерксемпе ытти передачасем пачӗ.

Help to translate

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Литература тӑван халӑхсен паттӑрлӑхне, пултарулӑхне, вӗсем Тӑван ҫӗршыва юратнине, ҫав юратӑвӑн вӑй-хӑватне анлӑн та тӗрӗссӗн кӑтартса пачӗ.

Help to translate

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Пирӗн парти хӑйӗн ХХII-мӗш съездӗнче пӗр ҫынна пысӑка хунӑ тапхӑртан юлнӑ сиенле ӗҫсене пӗтӗм тӗпче умӗнче, ним пытармасӑр, уҫҫӑн кӑтартса пачӗ.

Help to translate

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed