Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ хампа пӗрле пилӗк ҫынна: Тюленина, Борца, Гловане, Нинӑпа Оля Иванцовӑсене илетӗп.С собой я беру пятёрку: Тюленина, Борц, Нину и Олю Иванцовых.
«Ҫулу хӑрушӑ санӑн» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Каллех тавҫӑрса илетӗп: тӑшман танкӗ пирӗн мина ҫине, ҫитсе тӑрӑнса сывлӑша сирпӗнчӗ пулмалла.
Танксемпе ҫапӑҫни // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Утиялсемпе матрацсене йӑлт пуҫтарса илетӗп.
Сӑнчӑрсем // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
Матвей Иванович: ҫӗнӗ турасем илетӗп, терӗ, вӗсене вӑл хӑй те мар, ман асанне илет, терӗ.Матвей Иванович сказал, что он гребёнки купит, и даже не он купит, а бабушка купит.
Тура // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Асанне, ҫиленнӗ пек пулса: — Эпӗ сан валли илместӗп панулми, Петр Викторовичпа хам валли илетӗп. Эсӗ тархасшӑн ан ҫи. Пӗтӗм урам тӑрах ан кӑшкӑрса пыр, — терӗ.
Эпир пионерсем патне кайрӑмӑр // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Вара эпӗ яланах вӗсем чи малтанхи хут шкула килнӗ чух мӗнлерех пулнине аса илетӗп.И я всегда вспоминаю, какие они были, когда первый раз пришли в школу.
Маруся вӗренме тытӑнать // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
— Э, чее-ҫке эсе, ҫурас вырӑнне эпӗ луччӑ духи илетӗп…
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Анчах эпӗ пурпӗр илетӗп, — хытӑрах каларӗ Сенька, ман кӗпе ҫаннине аллинчен вӗҫертмесӗр.— А я все равно куплю, — настаивал Сенька, не отпуская подола моей рубахи.
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Уншӑн эпӗ укҫа ӗҫлесе илетӗп.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Эпӗ те акӑ часах хам валли панцырь сутӑн илетӗп те тешшӗн, отечествӑшӑн тата патшашӑн ҫапӑҫма вӑрҫа каятӑп, — терӗ вӑл.— Я вырасту и тоже стану царем, панцирь себе сделаю и пойду на войну за веру и отечество…
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Икӗ ури те суранланнине, аран тавҫӑрса илетӗп.
Тӑватӑ кун // Ярукка Сантри. Гаршин В.М. Тӑватӑ кун: калав. — Шупашкар: Республикӑри чӑваш кӗнеки кӑларакан уйрӑм, 1924. — 38 с.
Юлашкинчен, мӗн пур вӑйпа, эпӗ сылтӑм алла хам айран ҫӑлса илетӗп те, икӗ алӑпа ҫӗр ҫине таянса, чӗркуҫҫи ҫине тӑрас, тетӗп…
Тӑватӑ кун // Ярукка Сантри. Гаршин В.М. Тӑватӑ кун: калав. — Шупашкар: Республикӑри чӑваш кӗнеки кӑларакан уйрӑм, 1924. — 38 с.
Унтан вӗсене шыва антаратӑп та авӑсса илетӗп.
Эсӗ вӗренсе ҫитӗн // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Аса илетӗп…
Пулма пултараймилӗх // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Эпӗ вара маттур йӗкӗтсене суйласа пухатӑп та пӗтӗм флотпа — полюссем патнелле, унта электромагнит станцийӗсене ярса илетӗп.А я подберу молодцов и со всем флотом двину прямо на полюсы, захвачу электромагнитные станции.
Лару-тӑру улшӑнать // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Мӗн те-тӗр пулас тӑк — эпӗ сана качча илетӗп.
Ӑнсӑртран пӗлни // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Пӑхӑр укҫалла вӗреннӗ, ӑна вун икӗ ҫултан тытӑнсах хам ӗҫлесе илетӗп.Учился на медные деньги, с двенадцати лет сам их зарабатываю.
Лось мастерскойӗнче // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Хӗллехи вӑхӑтра эпӗ ун ҫине пӑхатӑп та, хам ӑшӑмра вӑл чӑн-чӑн вучах ҫутти пекех туйӑнать, хуранӗнче аш яшки вӗресе тӑрать тесе шухӑшласа илетӗп, мана вара кӑштах ӑшӑрах пек пулать, — тет Карло.
Буратино Карло ашшӗпе, Мальвинӑпа, Пьеропа тата Артемонпа пӗрле килне тавӑрӑнать // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.
— Эпӗ малтан ылтӑн ҫӑраҫҫине туртса илетӗп… — тет.
Буратино ылтӑн ҫӑраҫҫи вӑрттӑнлӑхне пӗлет // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.
Ҫӗнӗ кӗнеке илетӗп… — тет Буратино.
Киле май кайнӑ чухне ҫул ҫинче Буратино икӗ кӗлӗмҫӗне — Базилио ятлӑ кушак аҫине тата Алиса ятлӑ тилӗне тӗл пулать // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.