Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

генерал the word is in our database.
генерал (тĕпĕ: генерал) more information about the word form can be found here.
Сӗтел патӗнче — пӗр ҫемҫе пукан ҫеҫ: генерал ларакан пукан.

У стола — только одно кресло: то самое, на котором сидел генерал.

XXIX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Генерал сисрӗ Бауман пӑхнине.

Генерал перехватил баумановский взгляд:

XXIX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Бауман сӗтел ҫинче мӗн пуррине тинкерсе пӑхса илчӗ: генерал умӗнче — уҫса хунӑ «ӗҫ» папки, икӗ палланӑ паспорт кӗнеки.

Бауман оглядел быстрым взглядом стол: перед генералом — раскрытое «дело», две знакомые паспортные книжки.

XXIX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Генерал жандармсене сулчӗ:

Он кивнул жандармам:

XXVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Кутӑн-пуҫӑн-и?! — сиксе ӳкрӗ генерал, унӑн сасси те тытӑнчӗ.

— Вверх дном?! — взорвался генерал, голос пошел хрипом.

XXVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Гидра вӑл, господин генерал, паллах, капитализм пулать.

Гидра, господин генерал, общеизвестно, есть капитализм.

XXVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Генерал ҫаврӑнса тӑчӗ те ҫакӑнса тӑракан турӑш — Георги ҫине пӳрнипе тӗллесе кӑтартрӗ:

Генерал оборотился и указал перстом на икону Георгия:

XXVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Но-но! — салхуланчӗ генерал.

— Но-но! — нахмурился генерал.

XXVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Генерал кресла ҫине сӗвенсе ларчӗ.

Генерал откинулся в кресле.

XXVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Генерал ҫилленчӗ:

Генерал вскипел:

XXVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Генерал хӑй умӗнче выртакан кӑвак папкӑна пӳрнипе шаклаттарса илчӗ.

Генерал щелкнул пальцем по лежавшей перед ним синей папке:

XXVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Новицкий генерал сигар туртса, кресла ҫинче тайӑнса ларать.

Генерал Новицкий сидит, развалившись в кресле, с сигарою в углу рта.

XXVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Новицкий генерал патне допроса-и?

— К генег'алу Новицкому на допг'ос?

XXVII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Ҫавна шута илӗр те, генерал — ӗҫе тытӑнӑр.

Учтите это, генерал, и — действуйте.

XVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Новицкий генерал конференцине ҫавӑрса илсен, — шухӑша кайса каларӗ министр, — эпӗ его величествӑран пӗтӗм «Искра» ӗҫне туса пыма унӑн аллине пама ыйтнӑ пулӑттӑм.

— Если Новицкий захватит конференцию, — задумчиво сказал министр, — я исходатайствую у его величества передачу Новицкому ведения всего дела «Искры».

XVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Ӑна Вильнӑра асӑрханӑ, — мӑкӑртатса илчӗ генерал, — анчах вӑл каллех пирӗн агентсене йӗртен пӑтраштарса янӑ.

— Он был обнаружен в Вильне, — пробормотал генерал, — но снова сбил со следу агентов.

XVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Ниепле те вӗҫертес ҫук! — васкаса кӑшкӑрчӗ те генерал, аллине ҫӗклерӗ.

— Никак нет! — воскликнул торопливо генерал и даже приподнял руки.

XVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Новицкий генерал ҫине ҫав териех шанатӑр-и?

— Вы настолько уверены в генерале Новицком?

XVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Вӗсем Киева пуҫтарӑнаҫҫӗ, тесе эпӗ сире каласа патӑм, — йӑпшӑнса каларӗ генерал.

— Они съедутся в Киеве, как я имел честь докладывать, — вкрадчиво сказал генерал.

XVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Генерал, йӗрӗннине палӑртас тесе, тутине тӑсрӗ.

Генерал оттопырил губу, выражая пренебрежение.

XVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed