Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хӗвеллӗ кун хыҫҫӑн кӗрхи ҫумӑрлӑ ҫӗр пуҫланнӑ.
III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Сентябрӗн 5-мӗшӗнче Шевардино патӗнчи редут ҫине тапӑну пуҫланнӑ.
III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Хупӑрласа илнӗ туроксен ҫарӗнче выҫлӑх пуҫланнӑ, тӗрлӗ чир-чӗрсем сарӑлма тытӑннӑ.В окруженной турецкой армии начался, голод, вспыхнули эпидемии.
VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Ӗҫ пӗчӗк улшӑнусенчен кӑна пуҫланнӑ, пӗтессе вара вырӑс ҫарне пӗтерсе хурассипе пӗтнӗ.Началось с небольших, перемен, а окончилось поражениями русской армии.
III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
1793-мӗш ҫултан тытӑнса Кутузов пурӑнӑҫӗнче ҫӗнӗ тапхӑр пуҫланнӑ: вӑл дипломат — Российӑн Константинополь хулинчи посланникӗ пулса тӑрать.
II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Крепость стенисемпе унӑн пур тӑватӑ хапхисем пӑтӗнче те ҫапӑҫу пынӑ, кайран урамсенче хаяр ҫапӑҫу пуҫланнӑ.Бой шел на крепостных стенах и у всех четырех ворот, потом завязался жестокий уличный бой.
II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Пысӑках ҫапӑҫу пуҫланнӑ.
II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Артиллерирен персе тӑнӑ хыҫҫӑн атака пуҫланнӑ.
Окопсем, пралук, пулеметсем // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Тӗнче вӑрҫи пуҫланнӑ тӗле ҫапӑҫакан икӗ енӗн те пиншер хӑватлӑ тупӑсем, миллионшар хӑвӑрт перекен винтовкӑсем пулнӑ.
Окопсем, пралук, пулеметсем // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Авалхи хӗҫпӑшалпа ҫӗнӗ йышши пӑшал хушшинче тавлашу пуҫланнӑ.
Авалхи хӗҫпӑшал тата вутпа перекен пӑшал // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
1943 ҫул пуҫланнӑ тӗле пирӗн районсенче партизансем питӗ йышлӑн пуҫтарӑнчӗҫ.К началу 1943 года в наших районах сосредоточилось большое количество партизан.
Пирӗн «столица» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Вӑрҫӑ пуҫланнӑ та, нимӗҫсем пырса кӗнӗ.
Партизансен кил-йышӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Тостсем пуҫланнӑ: малтан Кургановшӑн, унтан майра-хуҫасемшӗн, вара — кашни хӑнашӑн ӗҫнӗ.Начались тосты: сперва за Курганова, потом за хозяек, потом за каждого из гостей.
III // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Инкек ҫине синкек тенӗ пекех ҫав, тепӗр ҫулах Наполеон хӑйӗн пысӑк ҫарӗпе Раҫҫей ҫине тапӑнса кӗнӗ, 1812-мӗш ҫулхи Отечественнӑй вӑрҫӑ пуҫланнӑ, Мускав ҫунса кайнӑ…
Ҫӑмламас ҫӑлтӑрсем — «инкеклӗ хыпар кӳрекенсем» // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Планета сапаланса кайма пултарасси ҫинчен фактсемпех кӑтартса панӑ пулсан та, хирӗҫӳ чӑнласах пуҫланнӑ пулӗччӗ. Хӗвел системине нимӗн те аркатаймасть тесе вӗрентекенсем мӗн каланӑ пулӗччӗҫ вара?
Астероидсен тӑрӑхӗ // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Карапсем ҫинче выҫлӑх пуҫланнӑ.
Тӗнче тавра пӗрремӗш хут ҫаврӑнни // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Тинӗссем тӑрӑх питӗ инҫете ишсе ҫӳресси XV ӗмӗрӗн иккӗмӗш ҫурринче пуҫланнӑ.Очень далекие морские путешествия люди начали совершать во второй половине XV века.
Ҫӗр мӗн евӗрлӗ? // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Саккӑрмӗш кунӗнче унӑн «Антонов огонь» текен чир пуҫланнӑ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
«Хаклӑ Коля, — тесе пуҫланнӑ ҫыру, — ҫак ҫырӑва сана паракан ҫын…»«Дорогой Коля, — было написано в письме, — человек, который, передаст тебе это письмо…»
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Юр ирӗлсе кайса пӗтсенех уй-хир ӗҫӗ пуҫланнӑ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.