Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫӑлса (тĕпĕ: ҫӑл) more information about the word form can be found here.
Вӑл мана вилӗмрен ҫӑлса хӑварчӗ ун чухне.

Help to translate

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ку ун пурнӑҫне ҫӑлса хӑварчӗ.

Help to translate

XIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

«Суяссипех суйнӑ вара… Ахӑртнех, цирк чапне ҫӑлса хӑварма тӑрӑшнӑ пулмалла. Ҫыраканне цирк хуҫи мӗн чухлӗ тӳлерӗ-ши? Ку пирӗншӗн те усӑллӑ-ха. Ӑнсӑртран инкек-мӗн сиксе тухсан, кунта ҫырни пирӗн хута кӗрекенӗ пулӗ», — хавасланса шухӑшларӗ те Богданов малалла вуларӗ.

Help to translate

V // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Юман Дубов посадкӑри пӗр пӗчӗк юмана ҫӑлса илнӗ те эхлетсех туртать, алли вӗҫерӗнсе кайнипе каялла кайса ӳкет, тӑрать те каллех тапаҫланать, ӳкет, тӑрать те йывӑҫ патне ыткӑнать.

Help to translate

59 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Раман Дубов «Пушарти паттӑрлӑхшӑн» медаль тата трактор ҫӑлса хӑварнӑшӑн телевизор илме тивӗҫрӗ.

Help to translate

45 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Кам пушар сӳнтерет, кам хӑйшӗн ҫунать, туприне ҫӑлса хӑварассишӗн тӑрмашать.

Help to translate

45 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ҫук, ҫӑлса ӗлкӗрчӗ трактора Раман.

Help to translate

45 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ҫинахван ҫӑлса хӑварчӗ Дубова.

Help to translate

42 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ҫӳҫрен ҫӑлса лӑскас килет те вӗсене!

Help to translate

25 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Раман хуса ҫитсе ӑна каччӑ аллинчен вӑйпа ҫӑлса илет-и те илмест-и тет пулӗ ӗнтӗ.

Help to translate

6 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Хӑйӗн малтанхи отрядне касса вакланине пӗлсен Семен Буденный хытӑ ҫилленнипе чутах мӑйӑхне ҫӑлса пӗтермен тет.

Help to translate

Ҫӗр ҫинчи тамӑк // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Подоприхина ун чух чӗкрене ерни вилӗмрен ҫӑлса хӑварчӗ.

Help to translate

Ҫӗр ҫинчи тамӑк // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Чи кирлӗ, чи хӑватлӑ тӗке ҫӑлса кӑларчӗ!

Help to translate

Тимӗр тӗклӗ ӑмӑрткайӑк // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 46–56 с.

Ҫывӑх ҫыннисемпе халӑха вилӗмрен ҫӑлса хӑварма май пуррине пӗлсе хӗпӗртенӗ Ментти урӑх тӑхтаса тӑмарӗ — кайӑк ҫине меллӗн вырнаҫса ларчӗ.

Help to translate

Пулӑ патши // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 3–11 с.

— Чӑн та, — Нинук курӑка ҫӑлса пӑхать.

Help to translate

Протоценоз // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Тен, шӑпах Сӑр шывӗ ҫӑлса хӑварчӗ те пулӗ ял ҫыннисене, вӑрҫа тӳссе ирттерме пулӑшрӗ.

Help to translate

Березовка – вӑрҫӑ ҫулӗсенче // Анастасия СЕМЕНОВА. http://hypar.ru/cv/comment/reply/10662

Челюскинецсене тата вӗсене ҫӑлса кӑларнӑ герой-летчиксене пӗтӗм ҫӗршыв питӗ пысӑк савӑнӑҫпа кӗтсе илчӗ.

С радостью и гордостью встречает челюскинцев и их спасителей летчиков-героев вся страна.

«Челюскин» похочӗ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Санӑн вара майсем пысӑк — кашнинчех унӑн пурнӑҫне ҫӑлса хӑварма пултарӑттӑн.

Но потом каждый раз надо будет ее помиловать. Надо беречь старую крысу, она ведь у нас одна.

X // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Ку инкекрен мана, пӗчӗкскере, пӗр курупка тӗрлӗ тӗслӗ кӑранташ туянни ҫӑлса хӑварнӑ-и тен?

Вот еще и поэтому я купил ящик с красками и цветные карандаши.

IV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Вӗсем пурте ӗҫлеҫҫӗ те ҫынсен пурнӑҫне ҫӑлса хӑвараҫҫӗ», — тесе ҫырнӑ вӑл хӑйӗн телеграм-каналӗнче.

Все они — работают и спасают жизни людей», — написал он в своем телеграм-канале.

2023 ҫулта Пушкӑрт хулисемпе ялӗсенче хальхи медтехникӑн 4 пин ытла единицине вырнаҫтарӗҫ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... ar-3463336

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed