Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫыннах (тĕпĕ: ҫынна) more information about the word form can be found here.
— Эп кашни ҫыннах хурламастӑп, — тӳрре тухма хӑтланчӗ Герасим Федотович.

Help to translate

13 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Ҫынсем ҫулсеренех улшӑнаҫҫӗ те, хирӗҫ пулнӑ кашни ҫыннах ӑҫтан тӳрех палласа илӗн?

Help to translate

5 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

«Ҫӗр лутӑрӗ илсе килчӗ пирӗн ухмах Кирик, — тенӗ вӑл ялти кашни ҫыннах, кинӗ ҫинчен элеклеме килрен киле ҫӳреме ӳркенмен.

Help to translate

3 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 92-125 с.

— Вырӑс турри тавӑрма пӗлмест, вӑл пӗччен, ун ҫилли кашни ҫыннах ҫитеймест.

Help to translate

Пролог // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Асап куракан кашни ҫыннах вӑл халь шанчӑклӑн хӑйӗн хӳтлӗхне илнӗ пулӗччӗ:

Каждого он сейчас уверенно взял бы под свою защиту:

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Пултарулӑх тени кашни ҫыннах тивӗҫмест, ҫавӑнпа та ӑна упрама пӗлмелле иккен.

Help to translate

XIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Урампа тӗл пулакан кашни ҫыннах сывлӑх сунса иртрӗ, ватӑраххисене карттусне ҫӗклесе илсе пуҫ тайрӗ.

Help to translate

Ял Cоветӗнче // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Пӗтӗм тӗнче умӗнче тӑракан пысӑк хӑрушлӑх - экстремизм тата терроризм - мирлӗ пурнӑҫа хаклакан кашни ҫыннах сисчӗвлентерет.

Help to translate

Террора хирӗҫ пӗрле! // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11392-te ... ir-c-p-rle

Куҫкӗретӗнех сӗмсӗрленет вӑл, ҫӑткӑнланать, айӑпсӑр ҫыннах айӑплать, тӳре-шара пурӗ пӗр ӑнах хӳтӗлет.

Help to translate

9. Шухӑшӑм, ман шухӑшӑм // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Хӑй ҫапах тепӗрне, юман кӗреш пек тӗреклӗ ҫыннах, патакпа хӑмсарать, чул нӳхрепе хупса лартассипе хӑратать.

Help to translate

9. Шухӑшӑм, ман шухӑшӑм // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Кашни ҫыннах савӑнтарччӑр ҫак хитре ҫеҫкесем!

Help to translate

Ҫеҫпӗл ҫыxxи // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 135–136 с.

Вӑл хӑйӗн хакне пӗлет, кӑпӑр-капӑр ҫыннах качча тухасшӑн мар, чаплӑ хӗр ҫапла вӑл тейӗччӗҫ.

что она знает себе цену, не кинется на шею первому встречному с бухты-барахты.

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Унта компьютерпа ӗҫлеме пӗлекен аслӑ ҫулсенчи кашни ҫыннах хутшӑнма пултарать.

Help to translate

Интернет урлӑ ҫӗнӗ тӗнче уҫнӑ // Н.МЕДВЕДЕВА. http://kasalen.ru/2022/09/13/%d0%b8%d0%b ... 3c%d0%bda/

Сӑлтавӗ кӑна пултӑр — ун пек куҫсем паллакан ҫыннах палламасӑр иртсе кайма пултараҫҫӗ е ӑшшӑн кулса каччӑ чӗрине вут хыптараҫҫӗ.

А будь на то причина, пожалуй, пройдут мимо знакомого человека так, будто и не видали его никогда вовсе, или, наоборот, улыбнутся — и зайдется сердце незнакомого юноши.

Улӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Патшалӑх хӑй тӗллӗн ӗҫлес текен кашни ҫыннах пулӑшма хатӗр.

Help to translate

Хӑв тӗллӗн ӗҫлетӗн – патшалӑхран пулӑшу илетӗн // Р.Басников. http://kasalen.ru/2022/10/14/%d1%85a%d0% ... b5%d1%82e/

Элӗкре пурӑнакан кашни ҫыннах ҫирӗп сывлӑх, ӑнӑҫу, ҫемьере юратупа телей, ырлӑх сунатӑп», - палӑртнӑ хӑйӗн ҫырӑвӗнче Алла Леонидовна.

Help to translate

Уяв кунӗнче Элӗкре ҫӗнӗ ача сачӗ уҫӑлчӗ // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/uyav-kunenche-ele ... alche.html

Раҫҫей чугун ҫулӗсен ертӳҫисене тата ҫак пӗлтерӗшлӗ ӗҫе пурнӑҫа кӗртме пулӑшнӑ кашни ҫыннах (сӑмах май «Канаш ен» хаҫат редакцийӗ те айккинче юлман) пысӑк тав сӑмахӗ калас килет.

Help to translate

Хула ҫум поезчӗсем халӗ Калиновка ялӗнче те чарӑнаҫҫӗ // Людмила Шурекова. http://kanashen.ru/2022/09/09/%d1%85%d1% ... %87%d0%b5/

Хула кунӗнче кунта пурӑнакан кашни ҫыннах ҫирӗп сывлӑхпа пур тӗрлӗ ырлӑх сунатӑп!

В День города желаю всем горожанам здоровья и благополучия!

Олег Николаев Ҫӗнӗ Шупашкар хула кунӗ ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://www.cap.ru/news/2022/08/27/glava ... aet-s-dnem

Савни шыранӑ чухне асӑрханулӑх пирки ан манӑр, тӗл пулнӑ пӗрремӗш ҫыннах шанмалла мар: йӑнӑшас хӑрушлӑх пысӑк.

Будьте аккуратны в выборе партнера, соглашаться на первого встречного точно не стоит: велик шанс ошибиться.

13-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Анчах асӑрханӑр: пурнӑҫ ҫулӗ ҫинче тӗл пулнӑ кашни ҫыннах сире суймасть тесе ан шутлӑр.

Однако будьте аккуратны: не каждый избранник, оказавшийся на вашем пути, будет честен с вами.

9-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed