Шырав
Шырав ĕçĕ:
Анчах «яланлӑха», ҫитменне пӗр харӑс икӗ ҫынна илекен тупӑнмарӗ.
Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Кам та пулин ӑна: «Санран пур пӗрех йӗркеллӗ священник пулас ҫук — ытла нишлӗ эс; ҫитменне — ухсах. Чиркӳ ҫынни кӗрнеклӗ пулмалла. Пӗртен-пӗр ҫул сан — малалла вӗренесси», — тенӗ пулсан Сбоев ҫине тӑрсах, юриех приход илме тӑрӑшӗччӗ.
Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ҫитменне ӑнланмӑрӑн эс мана.
Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ҫитменне юлташӗсене пӗлтернӗ ун ҫинчен.
Тӗмерккепе Утлас // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ҫитменне ачисемпе те йӗркеллӗ калаҫма ҫук унта — пурте хӗр.А что у них хорошего? Поговорить и то не с кем — одни девки.
Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Пӳрт ӑш-чиккине кӑмакаран ӳкекен ҫутӑ ҫеҫ ҫутатать, ҫитменне ҫыннисем пурте тум-тирпе те, ӑнланма ҫук — те ытларахӑшӗ арҫын, те хӗрарӑм.
Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ҫитменне ку ҫынни те чи кирли пулнӑ — вулама-ҫырма, вырӑсла калаҫма пӗлекенскер.К тому же человек этот появился очень кстати: обученный грамоте и говорящий по-русски.
Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ҫитменне чирлӗ вӑл, ватӑ.
Ҫил-тӑманлӑ каҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ҫитменне Паҫаран аякранах тар шӑрши кӗнӗ пек туйӑнать.
Ҫӗрлехи ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ҫитменне ӑна кӗпи хӗсет, атти туртать.Вдобавок, узкая рубаха стесняет движения, дыхание; сапоги тянут к земле.
Юлташсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
— Ҫитменне тата спекулинтсем тӑвар пӑтне ҫӗр тенке ҫитиччен ӳстерсе янине те астутарма маннӑ.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ҫӑкӑр ҫук, ҫитменне — ӑна хӑвӑр ҫӗнтерсе иличчен, пулмасть те вӑл.Хлеба нет, и покуда вы сами его не возьмете — хлеба не будет.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ҫитменне тата кунта тӗрлӗ ораторсем калаҫса — шухӑш-кӑмӑлсене пушшех те хӗртсе яраҫҫӗ.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
«Анаталла станцине, Тӗп штаба чупса, командир сутӑнни ҫинчен Руднева пӗлтерсен, паллах, ӗҫсем ҫакӑн пек айлӑн-ҫийлӗн пӑтраннӑ чухне, пӑлхава пусарма Руднев ӑнах, Ивана хӑйнех ямалла. Ҫитменнине, каллӗ-маллӗ чупса ҫӳресе, вӑхӑта кӑна сая яратӑн. Ҫитменне тата вӗҫерӗнесси те ҫук кунтан…» — шухӑшлать Иван, унталла-кунталла пӑхкаласа илсе.
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ҫитменне ту ҫине те хӑпараймӗ вӑл.
Кам пулма туртӑм пур санӑн? // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Ҫакӑн пек пулса иртнӗ хыҫҫӑн хӗрачасем патне кайма ырӑ мар, ҫитменне мӗнех тӑвӗ-ха вӑл вӗсемпе?Идти к школьницам после такого происшествия неудобно, да и что он будет делать с девчонками?
Ҫыран хӗрринчи пӳрт // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Ҫитменне тата Лелька пеккисем ӑсатни!
Килтен кайни // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Вунпӗрте ҫитӗнсе те ҫитет, ҫитменне унччен вӑл ҫур ҫул хушши каҫхи сменӑра ӗҫленӗ.
Джонни хирӗҫни // М. Волков. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 48–72 с.
Хӑрасса акӑ мӗншӗн хӑранӑ: инкӗшӗ сӳпӗлтетме юратнӑ, ҫитменне унӑн Петербургра ҫыхӑнусем пысӑк пулнӑ; вӑл хӑй сӳпӗлтетнипе тата унӑн ҫыхӑнусем пулнипе ӑна мӗн тума пултарнине пӗлместӗп, ҫакна Лев Степанович хӑй те пӗлмен, ҫапах та шикленнӗ.
IV // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
«Мӗншӗн-ха атте хӑй чей ӗҫмест, мӗншӗн хӑнана ҫеҫ сӑйлать, ҫитменне тата, мӗншӗн хӑй будкӑран вӗҫӗмсӗр туха-туха пӑхать?«Почему это папа сам чаю не пьет, все гостя потчует да то и дело выглядывает из будки?
III // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.