Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫатма the word is in our database.
ҫатма (тĕпĕ: ҫатма) more information about the word form can be found here.
Аҫу ҫатма икерчи пӗҫерсе ҫитермерӗ-и?

Help to translate

4 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Ҫӗр чӑмӑрӗ ҫатма евӗр тикӗс тесе никам та калаймӗ.

Help to translate

4 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Вӑл, хӗрнӗ ҫатма пек пысӑкланнӑскер, анӑҫри вӑрман тӑррисене ылтӑн-кӗмӗл пӗлӗтсемпе эрешлесе, ҫӗрлехи ыйха путма хатӗрленет.

Help to translate

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Вӗри ҫатма ҫинче пӑрҫа сиккеленӗн, пӗр чарӑнмасӑр шӑрчӑксем сиккелеҫҫӗ.

Help to translate

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Шӑрӑхпа тӗлӗрсе, яраписене уснӑ ват йӑмрасем ҫинче куҫа курӑнман пыл хурчӗсем сӗрлени, унта-кунта автансем вӑрӑммӑн та хурлӑн авӑткалани, аякри лобогрейкӑсен ҫилпе вӗҫсе килекен темле ҫатма хырнӑ евӗр сасси каҫхи сулхӑнчченех чарӑнас ҫук ӗнтӗ.

Help to translate

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ҫӳл тӳпере ҫатма хӗвел хӗртсе пӑхать.

Help to translate

I // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 122–141 с.

… Кунтан, вуниккӗмӗш хутран, хула ҫатма ҫинчи пек курӑнса ларать.

Help to translate

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Ҫатма ҫинче ӑшаланакан пулӑ пек вӗчӗрхенме пуҫларӗ Шывхуҫин чун-чӗри.

Help to translate

4 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Якур ҫатма ҫинче ҫӗрулми ӑшаласа ҫирӗ те савӑт-сапана ҫуса хучӗ.

Help to translate

IX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Кирле хӑйне хӗрнӗ ҫатма ҫинче ларнӑ пек туйрӗ.

Help to translate

VII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Вилкӑпа ҫатма ҫинчи ҫӗрулми турамӗсене пӑлхатать-пӑлхатать те кӑштах тӑрӑнтарса хыпать.

Help to translate

II сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Акӑ, ҫатма сӗтел ҫинче пӑсланса ларать.

Help to translate

II сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ака хӑшӗ-пӗрисем: «Шуррисем уйрӑмах икӗ сӑрт хушшинчи айлӑмра ҫатма ҫинчи пӑрҫа пек ӑшаланчӗҫ»; «Вӗсене ялта тӑр-кӑнтӑрла хунарпа шырасан та тупаймастӑн»; «Инкек тени куҫа курӑнса килмест»; «Чапаев дивизийӗ Урал шур казакӗсен ҫарне аслати пек кисретнӗ».

Help to translate

Чапаев ҫинченех… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 65–67 с.

Ҫатма ҫинчи сивӗ ҫӗрулми турамне алӑпах илсе чӑмларӗ.

Help to translate

3 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

…Такси яп-яка («ҫатма пек!» теҫҫӗ чӑвашсем) асфальтлӑ сарлака проспектпа ыткӑнса пычӗ.

Help to translate

2 // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 34–50 с.

Упӑшки пулӑ тытнӑ вӑхӑтра вӑл кроликсем валли курӑк татма, вӑлта йӗпписене калӑпӑшне кура йӗркелесе хума, икӗ чечек ҫыххи пухма, пӗрле илсе килнӗ ҫатма куклисене ҫисе яма ӗлкӗрнӗ тет.

Пока муж рыбачил, она успела нарвать травы для кроликов, разложить крючки по размерам, собрала два букета и съела все пирожки, что принесла с собой.

Канӑҫ ҫухатрӑм // Александра Сергеевна. https://author.today/reader/191157/1617412

Хурӑн ҫырли сутнӑ укҫипе Анук автобус билечӗ тата икӗ ҫатма кукли илме пултарчӗ тет.

На деньги, вырученные от земляники, купила Анук обратный билет и два пирожка.

Кил тени мӗн тени // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/386

Кунта вара вӑрмансемпе уйсем кӑна пулнӑ, ҫӗрӗ ҫатма пек тӳрем.

Земля, словно сковорода, плоская.

Шӑмашпа Вӑтанпи // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/4

Пӗр хӑпарсан — ҫитрӗм теме те юратчӗ вара: сӑрт леш енче шоссе ҫине тухӑп та кӑлтӑртаттарса пырса кӗрӗп ҫатма пек шоссепе район столицине».

Help to translate

VII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Верук умӗнче вӗри ҫатма ҫинчи пек сиккелесе тӑчӗ Тимуш.

Help to translate

V // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed