Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫӳлту тытӑнса тӑнӑ чухне большевиксен флангсенчи колоннисем ҫӑмарта хуппи хакне те тӑмаҫҫӗ.До тех пор пока стоит Высокая гора, большевистские фланговые колонны не стоят выеденного яйца.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫӳлту патне вӗсем мӗн чухлӗ ытларах ҫывхарса пыраҫҫӗ, вӗсемшӗн ҫавӑн чухлӗ йывӑртарах пулать.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Пирӗн разведка Шолашипе Ҫӳлту хушшинче американецсен боеприпас склачӗ пуррине тӗпчесе пӗлчӗ.Наша разведка обнаружила между Шолашами и Высокой горой американский склад боеприпасов.
6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫӳлту — Шенкурска пырса кӗмелли ҫӑраҫҫи.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Ҫӳлту патне эпӗ каяс пулсан? — терӗ ку таранччен нимӗн те чӗнмесӗр тӑракан Люба.— А коли мне пойти на Высокую гору? — сказала молчавшая до сих пор Люба.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Ҫӳлту патне ҫитиччен пирӗн хӗллехи вӑхӑтра пачах та пырса кӗме май ҫук тепӗр позици — Усть-Паденьга пур, — хӑйне хӑй ӗнентерсе тата шантарса каларӗ малалла Айронсайд.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Эсир ҫав ухмаха ерсе кайнӑ мӗскӗн большевиксен ушкӑнне Ҫӳлту патне ҫитме кӑна ирӗк парӑр…Дайте только этой несчастной горсточке сумасшедших большевиков добраться до Высокой горы…
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫӳлту ялне те, Шолашие те, Усть-Паденьгӑна та, Лукьяновкӑна та…
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Монастырь масарӗ патӗнче, шӑпах та Ҫӳлту ялне каякан ҫул ҫинче, пысӑк окопсем пур…Большой окоп у монастырского кладбища, как раз на дороге в деревню Высокая гора…
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Усть-Паденьгӑра, Ҫӳлту ялӗнче, Шенкурскра миҫе тупӑ? — ыйтрӗ комиссар.— Сколько орудий в Усть-Паденьге, Высокой, Шенкурске? — спросил комиссар.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
- 1
- 2