Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чӑх the word is in our database.
чӑх (тĕпĕ: чӑх) more information about the word form can be found here.
Щукарь мучин планӗ тӗлӗнмелле ансат пулнӑ: ҫакӑнта унӑн пӗр-пӗр чӑх килсе тухасса сыхласа лармалла, ҫав чӑхха хуллен ярса тытмалла та пуҫне пӑрса татмалла, вара чӑх какайӗпе пӑтӑ пӗҫерсе памалла, ҫапла майпа хайхи бригадӑра чыслӑ та хисеплӗ ят илтмелле.

План у деда Щукаря был гениально прост: подстеречь курицу, осторожно схватить ее и обезглавить, чтобы наварить каши с курятиной и тем самым снискать себе в бригаде почет и уважение.

36-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Ырра пулсан, ҫав кун чӑх ӗҫмелӗх шыв пуҫтарӑнмалла иккен, анчах эпӗ ҫуралнӑ ҫул, анне каласа панӑ тӑрӑх, чӑх ӗҫмелӗх шыв мар, ҫерҫисем те вӗҫсе пынӑ ҫӗртех шак хытса ҫӗре персе анатчӗҫ тет, ҫӗр ҫӑтасшӗ!

Но в этот день не то что курочке негде было напиться, но даже, говорила мамаша, воробьи на лету замерзали к ядреной матери!

31-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Киле кайма тухсанах шуйттан чӗпписем, сырса илеҫҫӗ те: «Мучи, чӑх хыпалакан! Аким мучи, чӑх хыпалакан!» — тесе ҫухӑрашаҫҫӗ.

Как иду домой, они, враженяты, перевстревают, орут: «Дед курощуп! Дед Аким курощуп!»

19-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

— Ҫапла, пирӗн чӑх нумай; эпир ҫӑмарта, чӑх чӗппи сутатпӑр.

— Да, у нас много кур; мы продаем яйца и цыплят.

II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

— Тет сӑмахпа Мускавра чӑх сӑваҫҫӗ, тет, — хуравларӗ анне ун чух.

Help to translate

XII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Верук сӑран сумкине крыльца ҫине лартрӗ те, ҫулӑк илсе, чӑх каяшӗсене кӑшт-кашт аяккалла шӑлса хучӗ.

Help to translate

I // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Тӑваттӑмӗш класра вӗренекен Савелий ывӑлӗ чӑх ӗрчетет, хӑй пӑхать вӗсене, ҫӑмартине те сутать.

Help to translate

Федоровсен ҫемье телейӗн рецепчӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/eme/2024-05- ... ch-3791307

Тӑватӑ витере тата 100 пин чӑх ҫӑмарта тума пуҫласан муркашсем производствӑна паянхинчен чылай ӳстерӗҫ.

Help to translate

Сармантейӗн сар чӑххин ҫӑмарти мӗншӗн хаклӑ-ши? // Шӑмӑршӑ тӑрӑхӗ. https://shemur.cap.ru/news/2024/01/30/sa ... n-hakl-shi

Кунта 2023-ҫулта 4 чӑх вити тунӑ, кашнине ҫӗнӗ оборудовани вырнаҫтарнӑ.

Help to translate

Сармантейӗн сар чӑххин ҫӑмарти мӗншӗн хаклӑ-ши? // Шӑмӑршӑ тӑрӑхӗ. https://shemur.cap.ru/news/2024/01/30/sa ... n-hakl-shi

Пирӗн республикӑра ҫӑмарта, чӑх ашӗ туса илекен, чӗп кӑларса ҫитӗнтерекен тӑхӑр организацирен ҫӑмарта чи нумай сутаканни - Муркашри чӑх-чӗп фабрики.

Help to translate

Сармантейӗн сар чӑххин ҫӑмарти мӗншӗн хаклӑ-ши? // Шӑмӑршӑ тӑрӑхӗ. https://shemur.cap.ru/news/2024/01/30/sa ... n-hakl-shi

ШӐМӐРШӐРИ лавккасенче чӑх ҫӑмартин хакӗ нумай ӳссе кайни халӑхра тӗрлӗ сас-хура ҫуратрӗ.

Help to translate

Сармантейӗн сар чӑххин ҫӑмарти мӗншӗн хаклӑ-ши? // Шӑмӑршӑ тӑрӑхӗ. https://shemur.cap.ru/news/2024/01/30/sa ... n-hakl-shi

Вӑл, хурчӑка чӑх чӗппине ярса илнӗн, тӳрех ӗнсерен ҫатӑрласа ярса тытрӗ.

Help to translate

«Мама, эпӗ ку!..» // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 209–250 с.

— Эх, чипер ӳссен, пепкем, санран та ҫын пулать вӗт-ха, — текелесе мӑнукне вӑл ялан хӑрах аллипе чӑх чӗпписене ҫунаттипе ҫупӑрланӑ пек ҫупӑрлать.

Help to translate

Унӑн Амӑшӗ // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 209–250 с.

Каҫсерен чӑх ҫӑмартипе сӗрсе кам сипленӗ сан шип-шипленнӗ урусене?

Help to translate

Аслӑ амӑшӗ // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

Пӗр кӗтессинче чӑпар чӑх кахаллӑн чавкаланать.

Help to translate

Чи пӗчӗк патшалӑх // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

— Эй, ку чӑх упӑшки шартах сиктерчӗ.

Help to translate

Чи пӗчӗк патшалӑх // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

Вихтӗр вучахри кӗле кусарпа пӑтратать, чӑх ҫӑмарти мӑнӑш ҫӗр улми шыраса тупать.

Help to translate

Вучах ҫути // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

Тетей манса кайнӑ хурсене чӑх витине хупма.

Help to translate

III // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 168–261 с.

Астӑватӑн пуль, хура Шура, тулли уйӑх пӗринче йӑмра-асатте ҫӳҫӗ хушшине ҫӑмарта тума шутланӑ сарӑ чӑх майлах вырнаҫса ларнӑччӗ.

Help to translate

Тусӑм, эсӗ тусна аса ил… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 207–214 с.

Ҫавӑн пекех кайӑк-кӗшӗк, пулӑ, хур-кӑвакал, чӑх, ӗне-выльӑх валли те тем тӗрлӗ кирлӗ хушма апатсем пур.

Help to translate

Халӑха кирлӗ пек ӗҫлет // О. ЕФРЕМОВА. https://marpos.cap.ru/news/2021/04/24/ha ... rl-pek-let

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed