Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хӑнисене (тĕпĕ: хӑна) more information about the word form can be found here.
Уяв хӑнисене культура ӗҫченӗсен, «Мерчен» ансамблӗн, «Хавхалану» ташӑ ушкӑнӗн, Елчӗк тата Ҫӗнӗ Пӑва шкулӗсен вӗренекенӗсен, округ центрӗнчи ача сачӗсенчи шӑпӑрлансен юрри-ташши илем кӳчӗҫ.

Help to translate

Вӗрентекен — пӗлӳ хуҫи, телей тӗнчин чӑн-чӑн уҫҫи… // Е.ПЕТРОВА. http://елчекен.рф/2023/02/14/%d0%b2e%d1% ... 3cc%d0%b8/

Ытти хӑнисене ҫак мыскара ытла та пӑлхантарчӗ.

Help to translate

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Хӑнисене куҫран пӑхма та аванмарланчӗ.

Help to translate

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫак кун спортӑн ку тӗсӗ вӑрнарсемпе район хӑнисене пӗтӗмпе виҫӗ матча пуҫтарчӗ.

Help to translate

Кӑтартуллӑ вӑй хурсан уявра савӑнма та аван // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10765-k- ... ma-ta-avan

Сирӗнпе тӗл пулма хавас, эсир пулмасан фестиваль те пулмӗччӗ, – саламларӗ вӑрнарсемпе ун хӑнисене Надежда Бабкина.

Help to translate

Надежда Бабкина вӑрнарсене ырӑ кӑмӑл-туйӑм парнелерӗ // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10876-na ... m-parneler

Хусан хӑнисене ӑсатнӑ хыҫҫӑн Урасмет яла юлса ҫынсене пухуран саланма хӗтӗртекен этеме тупасшӑн пулчӗ.

Help to translate

1. Чарусӑр ҫамрӑксем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Хӑнисене кӗмешкӗн сӗнчӗ Самантлӑх карнӑ чатӑра.

Help to translate

XXX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Тутаркас хӑнисене курсан, Укахвин пӗр самантлӑха чарӑнса тӑмалла пулчӗ.

Help to translate

XXIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Павел Николаевич! — текелесе, вӗсем Шупашкар хӑнисене алӑ пачӗҫ, лав ҫинчен анма пулӑшрӗҫ.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Иоаким Степанович Хусан хӑнисене хӑйӗн труппипе паллаштарма илсе кайрӗ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Сӑн-сӑпатӗнчен ватах мар пулӗ, анчах кив ҫӑпатипе лапӑштатса утнӑран-ши е саплӑклӑ сӑхман тӑхӑннӑран утмӑл ҫулхи старик пекех туйӑнчӗ вӑл Хусан хӑнисене.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Кил хуҫи хӗрарӑмӗ Хусан хӑнисене салтӑнма пулӑшрӗ те, лешсем Аппакпа пӗрле урайне, вӗр ҫӗнӗ кавир ҫине, вырнаҫса ларчӗҫ.

Help to translate

2. Ордынка // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Тем тесен те, Хусан хӑнисене йышӑнасси чӑрмавлӑ япала.

Help to translate

5. Ырӑ сунни // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Джесси шлепки ҫухалса тупӑнни Ева хӑнисене сахалтан та ҫур сехет калаҫтарчӗ; сайра тӗл пулакан пӗр килнӗлӗх пурне те тӗлӗнтерет.

Происшествие со шляпой Джесси заняло гостей Евы, по крайней мере, на полчаса; всех удивляло редкое совпадение.

XI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Ҫӗрпӳ тата Елчӗк районӗсенчи ҫӗнӗ клубсем хӑйсен пӗрремӗш хӑнисене йышӑнчӗҫ те ӗнтӗ.

В Цивильском и Яльчикском районах новые клубы уже приняли первых посетителей.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Республикӑра пурӑнакансене тата унӑн хӑнисене эпир спорт тӗнчинчи чи пысӑк пулӑмсене хӑйсен куҫӗпе курма, чемпионсем еплерех ҫуралнине сӑнаса тӑма сӗнетпӗр.

Жителям и гостям республики мы предлагаем стать свидетелями крупнейших событий в мире спорта, увидеть, как рождаются чемпионы.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Йӗпреҫри милици начальникӗн ӗҫӗсене туса пыраканӗ Демин Шупашкар хӑнисене ҫав тери савӑнса кӗтсе илчӗ.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Хӑваласа ҫитсе-ҫитсе пычӗҫ хайхискерсем Ехвин хӑнисене, кӗҫех Йӑван кайран чупакан ҫӳллӗрех те сарӑ яша аллинчен ярса тытрӗ.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫӗр ҫывӑрать, пире кӗтет — Хавас хӑнисене.

И ждет уснувшая земля Гостей веселых — нас.

II. Вӑрман мӗн калать // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 91–116 с.

— Эккей, Циммер, эсӗ-ҫке ку! — терӗ Грэй «Укҫуна — пичке ҫине» хупах хӑнисене, моряксене, каҫсерен хӑйӗн илемлӗ вӑййипе савӑнтаракан сӗрме купӑсҫа палласа илсе.

— Ба, да это ты, Циммер! — сказал ему Грэй, признавая скрипача, который по вечерам веселил своей прекрасной игрой моряков, гостей трактира «Деньги на бочку».

V. Хатӗрленӳ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed