Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ним пирки те ан пӑшӑрханӑр – кирли хӑйех, эсир тӑрӑшмасӑрах сирӗн пата килет.Ни о чем не беспокойтесь - все нужное придет к вам само и без лишних усилий с вашей стороны.
21-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Шӑпа сире хӑйех шыраса тупӗ.
45-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Чи япӑххи – нимӗн те туманни, лару-тӑру хӑйне хӑйех уҫӑмланасса кӗтни.Гораздо хуже вообще ничего не делать и безропотно ждать, пока ситуация разрешится сама собой.
16-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Шӑпа сире хӑйех пулас юрату кӗтекен вырӑна илсе ҫитерме пултарӗ.Очень вероятно, что судьба сама приведет вас туда, где будет ожидать ваша будущая любовь.
9-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Кӗҫех шӑпа хӑйех тупса парӗ.
13-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Ним туманнинчен, лару-тӑру хӑйех уҫӑмланасса кӗтсе пурӑннинчен япӑхраххи ним те ҫук.Гораздо хуже вообще ничего не делать и безропотно ждать, пока ситуация разрешится сама собой.
39-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Ҫуркуннен ҫак эрни сирӗн кӑмӑла ҫӗклӗ, ҫавӑнпа чылай ыйту хӑйех татӑлӗ: Шывтӑкансем тӗлӗнтермӗше ӗненмӗҫ, анчах ӑнӑҫу вӗсен енче пулнине нумайӑшӗ туйӗ.
11-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Ҫӗҫӗпе чикнӗ хыҫҫӑн хӗрарӑм арҫынна пӗрремӗш пулӑшу кӳме хӑтланнӑ, хӑйех тухтӑрсене чӗнсе илнӗ.После удара ножом женщина попыталась оказать мужчине первую помощь, сама же и вызвала врачей.
Киле час таврӑнманшӑн вӗлернӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/32535.html
Эп ҫӗмӗрте тивесшӗн марччӗ, анчах ман пата ӗҫлеме ҫӳрекен пӗр ҫын, эп малтанах касма хушнине итлесе, хӑйех йывӑҫа йӑвантарма пуҫланӑ.
Ҫӗмӗрт // Валерий Алексеев. Толстой Л.Н. Йывӑҫсем мӗнле утаҫҫӗ: калавсем. Чӑвашла В.Н. Алексеев куҫарнӑ; ӳнерҫи С.А. Бритвина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2022. — 60 с. — 58–19 с.
Пысӑк мар предприяти ертӳҫи хӑйех Россельхознадзор специалисчӗсене тӗрӗслеве чӗннӗ.
50 кг антибиотиклӑ пельмен халӑх патне лекнӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/31956.html
Ав ӑна халӗ хӑйех тӗрленӗ.Таким образом она своими руками вышила свое первое полотенце.
Чӑваш тӗррин шкулӗнчен ӑстасем вӗренсе тухнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/31926.html
Лев Саввич марка ҫыпӑҫтарчӗ те ҫырӑва почта ешчӗкне хӑйех кайса ячӗ.Лев Саввич прилепил марку к письму и сам снес его в почтовый ящик.
Тавӑру // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7548.html
18 ҫул каялла 10 гектар ҫӗртен фермер хуҫалӑхне пуҫарса янӑ Владимир Анатольевич паянхи кун хӑйех руководитель те, хӑйех агроном та.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев – Вӑрмар районӗнче // Э.МИХАЙЛОВА. «Хӗрлӗ ялав», 2021.08.20, http://gazeta1931.ru/gazeta/8033-ch-vash-respublikin-pu-l-kh-oleg-nikolaev-v-rmar-rajon-nche
Суйлав комисси председателӗ калаҫура мана хӑйех ҫав хута чӑвашла куҫарса парса ман пата ҫитерсех паратӑп тесе шантарчӗ-ха, анчах ун сӑмахӗ ҫур пус та тӑмасть пулас.
Тӗп суйлав комиссийӗнчен илнӗ тав сӑмахӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/5757.html
Йӗппе тӳрӗ чиксе пымалла, ҫиппи хӑйех хӗресле пулса пырать.
Аннепех пурнӑҫ лайӑхчӗ // Валентина Элиме. Килти архив
Сервантес кӑнтӑрла шӑлӗсене ҫыртса выртнӑ, каҫхине аташса вырӑн ҫинчен сиксе тӑрса хӑй мӗн ӗнӗрешнине хӑйех итленӗ.Сервантес сжимал зубы днём, а ночью вскакивал и сам прислушивался к своему бреду.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
— Ҫаплах, ҫаплах, — терӗ вӑл тӗлӗнсе кайнӑ Дуняшӑна, — хӑйех илтӗр те кирек мӗн тутӑр унпала.
ХIII // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
«Сивӗ шыв парӑр», — терӗ те вӑл хӑйех шыв шырама тытӑнчӗ; анчах вилӗ ачапа унӑн умӗнче тӑракан Анна кинемее курчӗ те, пӑрӑнса тутӑрпа питне хупласа макӑрса ячӗ.
XI // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
— Ман шутӑмпа, — терӗ Егор Михайлович, — Хорӳшкинпа Митюк Ваҫукӗн каймаллах, — ӑна ӗнтӗ турӑ хӑйех хушнӑ.
VI // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Михал Михалыч каҫхи операци ҫинчен тӗпӗ-йӗрӗпе каласа пачӗ, хӑйне хӑйех ыйтусем парса хӑйех ответлесе пычӗ.Михал Михалыч подробно расписывал ночную операцию, сам задавая себе вопросы и сам на них отвечая.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.