Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хутӗнче (тĕпĕ: хут) more information about the word form can be found here.
Ку хутӗнче Алюна ытлашши кая юлса таврӑнчӗ килне.

Help to translate

Пӗрремӗш пайӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 168–261 с.

Элиме пӗрремӗш хутӗнче хӗр ҫуратрӗ.

Help to translate

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

— Ку хутӗнче сана Мускавра кӗтме чӑтӑм ҫитмерӗ.

Help to translate

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Мӗншӗн ку хутӗнче вӑхӑтра килмерӗ Мускава Кирей?

Help to translate

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

— Ку хутӗнче темле майпа Теней ӑна илсе кайма шутларӗ.

Help to translate

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Ку хутӗнче вӑл вокзал умне таксипе комфортлӑ ҫитеймерӗ.

Help to translate

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

— Айта-ха, ку ыйтӑва ҫивӗчлетмӗпӗр, айккинелле сирӗпӗр, — ку хутӗнче вӑл пӗрремӗш хут шӳтлемесӗр калаҫрӗ.

Help to translate

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Вӑл каллех арҫын ӗҫне турӗ, ку хутӗнче пӗтӗм чунӗпе киленсе ӗҫлерӗ.

Help to translate

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Вӑл ӑна каллех йӑтрӗ, хӗрарӑм Кирее ку хутӗнче ыталаса илчӗ, питӗ хыттӑн.

Help to translate

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Ку хутӗнче Камай лӑпкӑнрах калаҫрӗ.

Help to translate

Кил // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 4–33 с.

Ку хутӗнче Зоя Васильевна ВАСИЛЬЕВА каласа панисене хут ҫине куҫаратӑп, хаҫат урлӑ вулакансене паллаштаратӑп.

Help to translate

Вӑрҫӑ ачисен ватлӑхӗ канлӗ пултӑр // Р. МИХАЙЛОВА. https://marpos.cap.ru/news/2021/02/06/vr ... kanl-pultr

2006 ҫулхи авӑнӑн 29-мӗшӗпе юпан 1-мӗшӗнче Елец хулинче геральдистсен ХХ пухӑвӗ пуҫтарӑннӑ, ку хутӗнче вӑл тӗнче шайӗнче иртнӗ.

С 29 сентября по 1 октября 2006 года в городе Ельце состоялся ХХ слёт геральдистов, уже международный.

Раҫҫей геральдисчӗсен пӗрлӗхӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A0%D0%B0%D ... 1%85%D3%97

Ятӗнче театр икӗ хутчен кӗл ӑшӗнчен феникс евӗр ҫӗкленнине палӑртнӑ — пӗрремӗш хутӗнче пушарӗ хыҫҫӑн, иккӗмӗш хутӗнче судра тавлашусем иртнӗ хыҫҫӑн.

В названии отражено то обстоятельство, что театр дважды подымался как феникс из пепла — первый раз после пожара 1774 года и второй после судебных баталий.

Ла Фениче // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9B%D0%B0_% ... 1%87%D0%B5

Апла пулин те тикӗт курӑкне вӗсем икӗ хут тӗрлӗ апат-ҫимӗҫпе улӑштарма пултарнӑ, анчах виҫҫӗмӗш хутӗнче ӗҫ тухман — 13 матрослӑ кимме португалсем арестленӗ.

Тем не менее удалось совершить два обмена продовольствия на гвоздику, но на третий раз удача покинула их и лодка с 13 матросами была арестована португальцами.

Хуан Себастьян Элькано // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A5%D1%83%D ... 0%BD%D0%BE

Законсене питӗ лайӑх пӗлекен Иван Петрович ку хутӗнче ытла та кулӑшла сӗнӳ панӑ:

Help to translate

Революци матросӗ // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 179–186 с.

Иртнӗ хутӗнче тӗл пулсан…

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Ҫапӑҫусенче Монтекассино аббатлӑхне, Нурсири Бенедикт анӑҫри мӑнахсен канонӗсене йӗркеленӗ ҫӗре, тӗппипех аркатнӑ (ҫакӑ асӑннӑ мӑнастире пӗрремӗш хут аркатни пулман, унсӑр пуҫне, сарацинсем аркатнӑ хыҫҫӑн ӑна сахалтан та икӗ хут тӑшман туртса илнӗ, ҫав шутра пӗр хутӗнче ун ҫине Наполеон ҫарӗ тапӑннӑ).

В ходе боёв древнее аббатство Монте-Кассино, где Бенедикт Нурсийский сформулировал каноны западного монашества, было полностью разрушено (хотя это был не первый случай разрушения данного монастыря и после разрушения сарацинами, его захватывали по меньшей мере, ещё дважды, причём один раз монастырь брала армия Наполеона).

Монтекассино // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9C%D0%BE%D ... 0%BD%D0%BE

Ратушӑн пӗрремӗш хутӗнче хулан тӗп пайӗн аталанӑвне кӑтартакан Ганноверӑн тӑватӑ моделӗ пур.

На первом этаже ратуши находятся четыре модели Ганновера, отражающие развитие центральной части города.

Ҫӗнӗ ратуша (Ганновер) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D2%AA%D3%97%D ... %B5%D1%80)

Ку хутӗнче Венюк хӑю ҫитерчӗ:

Help to translate

3 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Ку хутӗнче кулиса хыҫне Хӗлипе те чӗнтӗм.

Help to translate

Тӑрӑр вӑйӑ картине // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 3–15 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed