Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эсир Римра таса причеҫ сыпсан, чӗри хурлӑхпа тулнӑ тата турӑ тивӗҫлипе йывӑр асап кӑтартакан ҫыншӑн кӗлтӑвар.
XI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Ывӑлӑм, санӑн чунна ҫӗнӗ ҫутӑ ҫутатрӗ пулсан, унӑн ӑшӗнче хӑвӑн тӑванусене ырлӑх кӳмелли аслӑ ӗмӗт ҫуралнӑ пулсан, эсир хурлӑхпа пусмӑр тӳсекенсен асапне ҫӑмӑллатма тӑрӑшатӑр пулсан, шухӑшласа пӑхӑр-ха ӗнтӗ: туррӑн ҫав чи хаклӑ тивлечӗ ҫине эсир мӗнле пӑхатӑр?
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Чӳречерен уйӑх кӑна, ют хурлӑхпа тата амӑшӗн хуйхи-суйхипе киленнӗ пек, сӗмсӗррӗн тинкерсе пӑхрӗ.В оконце месяц нагло засматривал, на чужое горе, на материнскую тоску любуясь.
Ют юн // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Ют юн. — Тӑван Атӑл, 1965, 3№, 82–91 с.
Ульяна Баймакова, йывӑр хурлӑхпа тулнӑ куҫӗсене ҫӗклесе, Алексей майлӑ пулчӗ.Ульяна Баймакова, подняв опущенные, тяжёлой печалью налитые глаза, помогла Алексею.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Ҫак тӗнчере санӑн хурлӑхунтан ҫӗр хут пысӑкрах хурлӑх та пуррине ӑнланас пулсан эсӗ, санӑн тулӑх та хӑтлӑ пурнӑҫна ҫав хурлӑхпа танлаштарсан, вӑл ырлӑх кӑна иккенне эсӗ ӑнланса илес пулсан, — вара…
VII // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
— Тӗрӗс, ҫавӑнпа ӗнтӗ вӑл — хурлӑхпа вилӗм эмблеми…
VII // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Унӑн ылханса кӑшкӑракан тути ҫинче тата пӗтӗм пит-куҫӗнче хурлӑхпа ҫилӗ палӑрать.Лицо ее приняло угрожающее и в то же время лучезарное выражение.
I. Тупнӑ, анчах ҫухатнӑ // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Вилнӗ, ҫын ҫинчен хурлӑхлӑн аса илнисем хушшине унӑн хаваслӑ кӑмӑлӗ ҫивӗччӗн те тӑвӑллӑн кӗрсе кайрӗ, ҫак савӑнӑҫлӑ туйӑм, хурлӑхпа пӗрлешеймесӗр, сасартӑк тӗттӗмре ҫутӑлса кайнӑ ҫулӑм пек, пурне те тӗлӗнтерсе ним курми туса лартрӗ.
XI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Нимӗҫсем килнӗренпе пӗр уйӑх ҫеҫ иртнине унтанпа пурӗ те пӗр уйӑх ҫеҫ пурӑннине ӗненмелле те мар, — унтанпа ӗмӗр иртнӗн, нумай-нумай ҫулсем иртнӗн туйӑнать, мӗншӗн тесен вӗсем ҫав тери йышлӑ хурлӑхпа хӑрушлӑх илсе килчӗҫ.
VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Анчах ку та хурлӑхпа хуйхӑ пулса тӑчӗ.
IV // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ниловна хӑй сасартӑк ывӑнса кайнине туйрӗ, ывӑнни пӗтӗм кӗлеткине халтан ярса, таҫтан шалтан ҫӗкленчӗ, пуҫа ҫавӑрчӗ, чӗринче хурлӑхпа савӑнӑҫ ылмашса тӑчӗ.
XXVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Ҫавӑнтах хӑшӗсем: Павела часах кӑларса яраҫҫӗ, тесе лӑплантарчӗҫ, теприсем унӑн хурлӑхпа тулнӑ чӗрине хӗрхенсе каланӑ сӑмахӗсемпе хускатрӗҫ, виҫҫӗмӗшсем директора, жандармсене хаяррӑн вӑрҫрӗҫ, вӑл сӑмахсене итлесе, амӑшӗн чӗринче те ҫавӑн пек туйӑмах ҫӗкленчӗ.
XV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Пурнӑҫра ӑна кирек мӗнле ӗҫ те епле пулсан та пулмаллах пек туйӑнать, вӑл шухӑшламасӑрах пӑхӑнма вӗреннӗ, ҫавӑнпа та халь вӑл, хӑйӗн хурлӑхпа шик пӑчӑртанӑ чӗринче сӑмах тупаймасӑр, хуллен йӗрсе ячӗ кӑна.
IV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Анчах ҫӗр, куҫҫуль ӑшне путасран хӑранӑ пек, хурлӑхпа тухакан йӳҫӗ тумлама та ӑшне ярса пытарма тӑрӑшать.
I // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Пӗр ҫул хушшинче чӗрешӗн ытла та ҫывӑх темиҫе ҫынна ҫухатнӑ хыҫҫӑн вӑл хурлӑхпа хуҫӑлчӗ, ватӑлса кайрӗ, мӗскӗнленчӗ.
III // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ҫынсем Ҫӗнӗ ҫула хавасланса кӗтнӗ чухне ачасемшӗн вӑл хурлӑхпа асраюлчӗ.Люди с радостью встречали Новый год, а для детей он запомнился печалью.
«Шкулта вӗреннӗ чухнех унӑн лидер паллисем пурччӗ» // Лариса Петрова. Хыпар, 2020.02.07, 13–14№№
Ниловна тутисем чӗтренсе илчӗҫ, яланах кӑмӑллӑ, вӗтӗ пӗрӗмсемпе тӗрленнӗ пичӗ пӗр савӑнӑҫпа ҫуталса, пӗр хурлӑхпа тӗксӗмленчӗ.
VIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Юррисем те ӗнтӗ вӗсен — ҫӗнӗ; хаяр вӑрҫӑ хирӗсенче ҫуралнисем, хура хурлӑхпа касӑхнисем.Даже песни — и те были новые, рожденные войной, окрашенные черной безотрадностью.
II // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Мӗн япала ӑна ҫавнашкал пырса тивме, ҫакнашкал ачаш та хаваслӑ хурлӑхпа тултарма пултарчӗ-ха?Что могло ее так задеть, разнежить, наполнить такой радостной грустью?
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Вӑл куҫӗсене аллаппипе хупларӗ те алӑк патӗнче Соня тӑнине, унӑн мӑнаҫлӑн ҫӗкленнӗ пуҫне, унӑн куҫҫулӗ, анчах хурлӑхпа, курайманлӑхпа тулнӑ куҫӗсене курчӗ.
II // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.