Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хупӑ the word is in our database.
хупӑ (тĕпĕ: хупӑ) more information about the word form can be found here.
Ҫурчӗ ҫавах, анчах чӳречисем хупӑ.

Help to translate

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ҫаплах аташать, куҫӗсем хупӑ, тути тем пӑшӑлтатать.

Help to translate

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Хупӑ кӗлетрен пӗр сасӑ та илтӗнмерӗ.

Help to translate

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Сасартӑк вокзала ҫулланнӑ ҫапкаланчӑк арҫын кӗчӗ те йӗри-тавра вӑраххӑн пӑхкаласа ҫаврӑнчӗ, ерипен касса решетки патне пырса хупӑ кантӑкран шаккарӗ, кассира чӗнсе илсе тем ҫинчен мӑкӑртаткаларӗ те вокзал ӑшчикне тепӗр хут куҫласа васкамасӑр тухса кайрӗ.

Help to translate

Пӗррехинче Приютово станцире // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 126–140 с.

Иккӗмӗш хута хӑпарса пӑхрӑм — пур ҫӗрте те алӑк хупӑ.

Help to translate

Борсалино тӗрӗслевӗ // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 46–54 с.

Ҫулӑм хыра хыпашлама пуҫларӗ, сӑмалаллӑ хупӑ ҫатӑртатса ҫунать, вулӑ тӑрӑх ҫулӑм ҫӳлелле кармашать.

Help to translate

45 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Раҫҫей хӗрарӑмӗсем ыйткалакансем ҫуратасшӑн мар, — тесе доклад тунӑ районти НКВД уйрӑмӗн пуҫлӑхӗ Кашин полковник Хусанта, особистсен хупӑ канашлӑвӗнче.

Help to translate

Тӑранайми вӑрҫӑсем // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Чылайччен выртрӗ вӑл хупӑ куҫсемпе, Ванюш ҫинчен шухӑшларӗ.

Help to translate

Тӑварлӑ каҫ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Пӳртре хупӑ, хӑрушӑ шӑплӑх тӑчӗ, Кулине никама та систермесӗр тухса шӑвӑнчӗ.

Help to translate

Вилӗм йыхравӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Хупӑ куҫсемпе кӑштах выртнӑ хыҫҫӑн амӑшӗ тӑрса ларасшӑнччӗ, хӗрӗ ӑна лӑплантарчӗ.

Help to translate

Кӗтме пӗлекенсем… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Вӑйран кайнӑскер хупӑ каҫ сӗмлӗхӗпе утрӗ вӑл, сулкаланса, куҫӗсенчен кӳреннипе ҫутӑ тумламсем сӑрхӑнчӗҫ.

Help to translate

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Почта хупӑ ӗнтӗ, анчах ҫакӑ салтак арӑмне чараймарӗ, вӑл хӑвӑрт тумланчӗ те хыпара почтальонка килне илсе кайрӗ.

Help to translate

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Кунта ҫӗр ҫинче ҫӳхе хытӑ хупӑ пек тӑвар выртать, ҫӗр ҫине юр ӳкнӗ темелле.

Тонкой корочкой соль покрывала здесь землю, и казалось, будто выпал снег.

Типӗ ҫеҫенхирсенче // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Унӑн ҫурма хупӑ тути кулӑ паллипе кӑшт хускалса илсен эпӗ каллех шухӑша кайрӑм:

Его полуоткрытые губы дрогнули в улыбке, и я сказал себе еще:

XXIV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Янкӑр уйӑх ҫутинче унӑн шуранкарах курӑнакан ҫамкине, хупӑ куҫ хӑрпӑкӗсене, ҫил варкӑшӗпе хускалакан ҫӳҫ пӗрчисене асӑрханса сӑнанӑ май ҫапла пӑшӑлтатрӑм:

При свете луны я смотрел на его бледный лоб, на сомкнутые ресницы, на золотые пряди волос, которые перебирал ветер, и говорил себе:

XXIV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Ҫак самантран ҫуралчӗ те ӗнтӗ ман чунра ӳкерсе айланас чӑтӑмсӑр туртӑм, вӑл ӳсӗмре тем парсан та «хупӑ» удавпа «уҫӑ» удавсӑр пуҫне никама та урӑх япала ӳкерттерейместӗн.

Не так это просто — в моем возрасте вновь приниматься за рисование, если за всю свою жизнь только и нарисовал что удава снаружи и изнутри,

IV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Вӑл слона ҫӑтнӑ удавӑн «хупӑ» ӳкерчӗкӗччӗ.

удава снаружи.

II // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Алӑк тач хупӑ.

Help to translate

16. Осокин // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Завьялов генерал хыҫҫӑн хупӑ алӑксен умӗпе иртсе пырать.

Help to translate

16. Осокин // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Акционерсен «Прогресс» хупӑ обществин уй-хирӗсенче вырма ӗҫӗсем хӗрсе ҫитнӗ вӑхӑт халӗ.

Help to translate

Хӗрӳ ӗҫ шавӗ // Светлана АНАТОЛЬЕВА. http://елчекен.рф/2023/08/04/%d1%85e%d1% ... b0%d0%b2e/

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed