Шырав
Шырав ĕçĕ:
«Ӗҫ ҫукран ӗҫ… чунӗ туртнӑран кӑна…» кӑмӑллӑн сиктеркелесе илет вӑл хулпуҫҫийӗсене.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Аллине ҫурӑмӗ хыҫне тытса, вӑл ачасен ушкӑнӗ ҫывӑхӗнче чарӑнса тӑчӗ, класс шӑплансан, кафедра еннелле пӗр-икӗ утӑм ярса пусрӗ те, хулпуҫҫийӗсене ҫӗклесе, тем ҫинчен пӗлтерме хатӗрленнӗ пек мӑнкӑмӑллӑн ӳсӗрсе илчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Лавр хӑйне такам ҫапнӑ пек, пуҫне усса, хулпуҫҫийӗсене ҫӗклерӗ, вӑрт ҫаврӑнчӗ те пӳлӗмрен тухса кайрӗ…
VI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.
Тиечук хулпуҫҫийӗсене сиктеркелесе илчӗ, ним каламасӑрах каялла ҫаврӑнчӗ те шыва кӗртекен хуран патнелле утрӗ.
III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Петрович ыйтуллӑ куҫӗсемпе пӗрле килнӗ ҫынсем ҫине ҫаврӑнса пӑхрӗ, хулпуҫҫийӗсене сиктерсе илчӗ.
Сӗркӗчленӗ алӑксем // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.
Мария Федотовна, ним калама пултараймасӑр, хулпуҫҫийӗсене кӑна сиктерсе илчӗ.
Хрестука вӑрланӑ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.
Вӑл мӗн калать, — хулпуҫҫийӗсене сиктерсе илчӗ Сахар.
Тарье хаярланма пуҫлать // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.
Казаковпа Степанов хулпуҫҫийӗсене сиктерсе илчӗҫ.
Ял Cоветӗнче // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.
Феопемпт Анисимович ҫемҫе кресло ҫинче сӗтел патӗнче ларнӑ, хулпуҫҫийӗсене шаль тутрипе витнӗ.
3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Юлашкинчен, хулпуҫҫийӗсене ҫаплах сиктеркелесе хутсене кӗсьене чикрӗ те: «Merci» — терӗ.В конце концов, не переставая пожимать плечами, он сунул их в карман и произнес: «Merci».
Тавӑру // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7548.html
Эпӗ унӑн тумтирне те, питне те пӑхса илме ӗлкӗреймерӗм, мӗншӗн тесен эпӗ мӗнпур тимлӗхӗмпе унӑн хулпуҫҫийӗсене асӑрхарӑм.
VIII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Аникей Борисович, тинех хулпуҫҫийӗсене йывӑррӑн хӑпарткаласа, урапа хӗрри ҫине ҫавӑрӑнса выртрӗ.Тогда Аникей Борисович тяжело приподнял плечи, лег на боковину телеги.
10 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вӑл хулпуҫҫийӗсене сиктеркелесе, ахлатса, сак ҫинче пӑркаланса ларать.
9 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ун сӑмахне хирӗҫ Агриппина, калла ҫаврӑнса пӑхмасӑрах, хулпуҫҫийӗсене сиктеркелесе илет.На это Агриппина, не оборачиваясь, строптиво дернула плечом.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Хулпуҫҫийӗсене ылттӑн кантрапа хитрелетсе пӗтернӗ ҫар губернаторӗ, шӑлса тасатнӑ Невски урамӗ тӑрӑх автомобильпе вӗҫтерсе иртӗччӗ; булочнӑйсенче, колбаснӑйсенче, пивнойсенче — кантӑксем ҫутӑлса йӑлтӑртатма пуҫлӗччӗҫ.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Укҫа тӑватӑп! — кӗскен каласа хучӗ вӑл, хулпуҫҫийӗсене хускатса.
Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.
Кун хыҫҫӑн вӑл хулпуҫҫийӗсене хӑпартрӗ те, куҫӗсене ҫавӑркаласа вылятса, мана хирӗҫ ҫапла каласа хучӗ:Тогда он немного приподнял плечи, его глаза пошевелились в орбитах, и он ответил:
Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.
Лена хулпуҫҫийӗсене сиктерсе илнӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Йӗри-тавра тӑрса тухнӑ ҫынсем хушшинче, Козуба хӑйӗн сарлака хулпуҫҫийӗсене ҫӗклесе, сӗтел ҫинче тӑрать.Козуба стоял на столе, высясь широкими своими плечами над сомкнутой тесно вкруг него толпой.
XXXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Полицейски хулпуҫҫийӗсене турткаласа илчӗ.
XII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.