Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

фактсем (тĕпĕ: факт) more information about the word form can be found here.
Ӑна варалама пултаракан фактсем ҫинчен каласа пама пултаракан пӗртен пӗр ҫын вӑл — эпӗ пулнӑ.

Help to translate

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Фактсем ҫавӑн пек вӗт.

Help to translate

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл ӗнтӗ кӗскен, чи кирлисене ҫеҫ асӑнса, хӑйӗн туйӑмӗсене ьйтлашши кӑтартмасӑрах, пӗр фактсем ҫинчен кӑна каласа пама хӑнӑхса ҫитрӗ.

Help to translate

19. Каҫчен… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Следствин кун пирки фактсем пур.

Help to translate

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Сан ҫине формулировкӑсем, фактсем, цифрӑсем, танлаштарусем тӑкса тултараҫҫӗ те, эсӗ вара ӑнланма та пултараймастӑн — мӗн лайӑх, мӗн япӑх, санӑн мӗнле тумалла — ҫапла-и, капла-и.

Help to translate

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Фактсем ҫеҫ кирлӗ ӑна.

Help to translate

6. Шырама пуҫлама ыйтатӑп… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫак фактсем хӑйсемех Петр Николаевич чунне парса ӗҫленине, халӑх хуҫалӑхне аталантарассишӗн, ҫынсен пурнӑҫ шайне аванлатассишӗн тӑрӑшнине ҫирӗплетсе параҫҫӗ.

Help to translate

Пархатарлӑ кун-ҫул // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/08/29/%d0%bf%d0%b ... %83%d0%bb/

Рычков час-часах пушкӑрт ҫыннисем 300-400 лашаллӑ кӗтӳсем тытни ҫинчен фактсем илсе кӑтартать.

Рычков приводит факты, что зачастую башкиры держали табуны по 300-400 лошадей.

Пушкӑрт лаши: ытти йӑхсенчен мӗнпе уйрӑлса тӑрать вӑл? // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... -l-3382237

Экскурси вӗренекенсене тӑван енӗн православи культурипе пӗлӳ шайне ӳстерме, ҫуралнӑ кӗтесрен хаклӑраххи ҫуккине ӑнланса илме, хӑйсем валли ҫӗнӗ ятсем, пулӑмсем, фактсем уҫма май панӑ.

Help to translate

Туризм маршручӗ хывнӑ // В.БОРОВКОВА. http://kasalen.ru/2023/05/23/%d1%82%d1%8 ... %bd%d3%91/

Блокада ачисем чӑннипех тарӑн пӗлӳшӗн ҫуннине ҫирӗплетекен фактсем мар-и ҫаксем?

Help to translate

Ладога кӳлли урлӑ хывнӑ Пурнӑҫ ҫулӗ вӗсене Ишеке илсе ҫитернӗ // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2015, 40–41 (26692-26693)№, 14 с.

Мӗнле фактсем? — хӗрелчӗ хӗрача, унтан ҫапла каласа хучӗ:

Help to translate

Ҫурӑлса ҫитеймен чечек // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 76–90 с.

Фактсем?..

Help to translate

Ҫурӑлса ҫитеймен чечек // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 76–90 с.

Фактсем пирки мӗн каласшӑн вара эсир? — ҫивӗччӗн хутшӑнчӗ куҫлӑхли те.

Help to translate

Ҫурӑлса ҫитеймен чечек // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 76–90 с.

Еленпе Наҫтаҫ та йӗп пек ҫухалчӗҫ — ҫырури хӑш-пӗр фактсем тӗрӗс пулманран аванмарланчӗҫ пулмалла.

Help to translate

11 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

«Ҫырури хӑш-пӗр фактсем тӗрӗс, ҫавӑншӑн Сардимиров юлташа ҫирӗппӗн асӑрхаттарнӑ, хӑй вӑл ӗҫри ҫитменлӗхсемпе йӗркесӗрлӗхсене кӗске вӑхӑтрах пӗтерме сӑмах панӑ».

Help to translate

5 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Темӗнле каласа кӑтартма май ҫук туйӑмпа вӑл ҫав вӑя государе ҫывӑх ҫынсемех ертсе пынине те ӑнланнӑ, анчах ун ҫинчен патшана каласа кӑтартмашкӑн аптранӑ, мӗншӗн тесен нимӗнле уҫӑ фактсем те пулман.

Help to translate

Сутӑнчӑк шӑпи // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Пӗрисем ӑна тиркесе малашнехи пирки каласа паракан тенӗ, теприсем вара ҫӗр чӗтренӗвӗ пулассине ҫирӗплетекен фактсем пулманни пирки пӗлтернӗ.

Одни пренебрежительно назвали его прорицателем, а другие сообщили, что не было зафиксировано предвестников землетрясений.

Турцире ҫӗр чӗтренӗвӗ пуласси пирки малтанах систернӗ ӑсчах ҫывӑх вӑхӑтра Раҫҫейри Инҫеттухӑҫра та ҫӗр чӗтренме пултарасси пирки каланӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/34383.html

Сирӗн фактсем ҫитмесен те пултараҫҫӗ, ҫавӑнпа тӗрӗс мар пӗтӗмлетӳ тума пултаратӑр.

У вас может не хватать фактов, и вы сделаете неправильные выводы.

5-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Асӑрхантӑм паллах; сирӗнпе пирӗншӗн паллӑ фактсем пирки шарламарӑм, тӗслӗхрен, Стерс патӗнче картла вылянӑ каҫа, урӑхла йӗркери ытти пулӑма аса илмерӗм; пӗтӗмӗшле калаҫу пулчӗ пирӗн Биче Кавазпа.

Осторожность удерживала меня передать лишь нам с вами известные факты того вечера, когда была игра в карты у Стерса, и некоторые другие обстоятельства, (иного порядка), чем те, о каких принято говорить в случайных знакомствах.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Тӳррипе каласан, Хорькӑн юнланнӑ ҫаннипе вӑл нимӗҫсем килни ҫинчен каланӑ сӑмахӗсем, ҫав малтанхи ҫапӑҫу ҫинчен астуса юлнисенчен чи кайранхи фактсем пулчӗҫ.

Собственно говоря, окровавленный рукав Хорька и его слова о немцах — это было последнее из того, что мог я впоследствии восстановить по порядку в памяти, вспоминая этот первый настоящий бой.

VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed